dipsophobia的音标为[ˈdɪspəˈfoʊbia],基本翻译为“恐高症”。
速记技巧:该单词包含多个词根“dip-”和“-phobia”,前者表示“下沉,浸入”,后者表示“恐惧,惊慌”,整体意思是“恐高”或“对高度的恐惧”。
Dipsophobia的英文词源可以追溯到希腊语中的“dipsos”和“phobos”,意为“恐惧倾斜”或“害怕失败”。
变化形式:
名词形式为dipsophobia,形容词形式为dipsophoic。
相关单词:
1. Dyslexia(诵读困难):源自希腊语中的“dys-”(坏的)和“lexia”(阅读)结合而成,意为“阅读困难”。
2. Orthostasis(直立性低血压):源自希腊语中的“orthos”(直的)和“stasis”(停留)结合而成,意为“直立时的低血压”。
3. Diplegia(双侧肢体障碍):源自希腊语中的“di-”(两个)和“plegia”(肢体正常功能),意为“两个肢体同时障碍”。
4. Diparesia(下肢无力):源自希腊语中的“di-”(两个)和“aresis”(运动),意为“两个下肢无力”。
5. Diplegic(双侧的):表示双侧的,源自希腊语中的“di-”(两个)和“plegia”(肢体正常功能)。
以上这些单词都与dipsophobia有某种联系,它们描述了与恐惧倾斜相关的生理或行为障碍。这些单词也反映了语言和文化之间的相互影响和演变。
dipsophobia相关的常用短语:
1. be afraid of falling into a trap
2. be afraid of being taken advantage of
3. have a fear of being deceived
4. fear of being fooled
5. fear of getting into trouble
6. fear of being cheated
7. fear of being taken advantage of
例句:
1. I have a strong fear of being cheated in the market place. 在市场上,我非常害怕被欺骗。
2. He is afraid of falling into a trap set by the enemy. 他害怕掉入敌人设下的圈套。
3. She has a fear of being taken advantage of by her boss. 她害怕被老板利用。
英文小作文:
I always have a fear of being fooled by others, because I know that people are often unpredictable and can easily deceive others. I try to be cautious and careful when dealing with others, and always ask for their identity and background information before making any decisions. However, sometimes I still feel uneasy and anxious when dealing with strangers, because I am afraid of being taken advantage of or being fooled by their tricks. I hope to learn more ways to overcome this fear and become more confident and brave in dealing with different situations.
我总是害怕被别人欺骗,因为我知道人们往往不可预测,很容易欺骗别人。在与人交往时,我总是小心翼翼,在做出任何决定之前都会询问对方身份和背景信息。然而,当与陌生人打交道时,我仍然会感到不安和焦虑,因为我害怕被利用或被他们的花招所欺骗。我希望学习更多克服这种恐惧的方法,在处理不同情况时变得更加自信和勇敢。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历