garter 的音标是[ˈɡɑːtərɪ],翻译成中文是“腰带,灯笼裤”。速记技巧可以使用谐音法,将garter快速记忆的方法是“哥哥人去摘”。
Garter这个词源于英语,它的词源可以追溯到中世纪英语,意为“带子”或“腰带”。它的变化形式包括复数形式“garters”,过去式和过去分词形式“gartered”以及现在分词“gartering”。
相关单词:
1. “belt” (腰带) - 这是garter的原始含义,这个词在英语中非常常见。
2. “garter belt”(吊袜带) - 这是garter的一个特定用途,随着时间的推移,它已经成为一种时尚元素。
3. “suspenders”(吊带) - 这是另一种与garter相关的物品,用于辅助裤子或裙子的腰带。
4. “gartered”(被吊袜带束住的) - 这个词描述了被吊袜带束住的情况。
5. “garrote”(绞刑) - 这个词与garter没有直接关系,但它来自法语,意为“吊索”,与死亡有关。
6. “garb”(服装) - 这个词与garter有关联,因为它涉及到服装的装饰元素。
7. “gaiter”(套鞋) - 这个词与garter有关,指的是一种用于保护脚的鞋子。
8. “garland”(花环) - 这个词与garter没有直接关系,但它涉及到装饰元素。
9. “garish”(俗丽的) - 这个词描述了过度装饰或过于华丽的事物,与garter的简洁和自然风格相反。
10. “garter-like”(类似于garter的) - 这个词描述了与garter相似的事物或特征。
总的来说,garter这个词在英语中有着丰富的含义和变化形式,它涉及到服装、装饰、时尚等多个领域。
常用短语:
1. take a gander at 看看
2. by and by 迟早
3. at the drop of a hat 立刻
4. hit the spot 满足 需要
5. square one 开端
6. hit the road 赶紧
7. on the double 迅速
例句:
1. Take a gander at this painting and tell me what you think.
2. By and by, I hope to have a little time to myself.
3. At the drop of a hat, he left the party to go home.
4. A hit the spot after a long day of work.
5. We need to start square one over again if we want to succeed.
6. Hit the road, we"ve got a lot of work to do!
7. I"m on the double to the store to buy some groceries.
英文小作文:
Garter"s Guide to Success
Success is not achieved overnight, but with hard work and dedication, it is possible to reach our goals. To succeed, we need to start at square one, take a gander at new opportunities, and hit the road to achieve our dreams. By and by, we will be rewarded with the satisfaction of our efforts and the joy of reaching our goals. No matter what challenges we face, we must remember to hit the spot when we need a break, and keep moving forward with courage and determination.