gatecrasher的音标为[ˈɡeɪkresər] ,基本翻译为“闯入者,冒失鬼”,速记技巧为:闯入者抢先上车门。
Gatecrasher这个词的英文词源可以追溯到17世纪,它最初指的是在别人家门口或门口附近强行进入的人。这个词的含义逐渐演变,现在通常用来指未经邀请或未经许可就进入私人场所的人。
变化形式:gatecrash (动词形式),gatecrasher (名词形式)。
相关单词:inviter (邀请者),refuser (拒绝者),admission (入场),entrance (入口),forbidden (禁止的),intruder (入侵者),uninvited (未被邀请的),unwelcome (不受欢迎的),uninvited guest (不请自来的客人),uninvited party crasher (不请自来的派对闯入者)。
门闯入者,他们通常不受欢迎,并且常常违反社会规范和法律。在英语文化中,邀请和拒绝是社交礼仪的重要组成部分,而gatecrasher的行为则违背了这些礼仪。
常用短语:
1. gatecrash
a. To attend an event or party without invitation.
b. To disrupt or cause trouble at an event or party.
双语例句:
1. I was invited to a wedding but decided to gatecrash the party instead.
2. She gatecrashed the meeting by interrupting the speaker.
英文小作文:
标题:Gatecrasher or Guest of Honor?
Gatecrashing is a social phenomenon that has become increasingly common in modern society. Whether it"s a party, a wedding, or a business meeting, people often find ways to sneak in without invitation and disrupt the event. However, this behavior can be interpreted differently depending on the context and the person"s intentions.
On one hand, gatecrashers may be seen as mischievous or rebellious individuals who enjoy causing trouble and disrupting social norms. On the other hand, they may also be seen as brave individuals who are not afraid to express their opinions or stand up for what they believe in.
In any case, gatecrashers can have negative effects on the event and its attendees. They may cause embarrassment and discomfort for those who have been invited and are looking forward to a relaxing and enjoyable evening. Therefore, it"s important to respect the event organizers and others" decisions and boundaries, and to approach social occasions with an open mind and an acceptance of different cultures and behaviors.