general delivery的音标为:[ˈdʒenərəleɪdʒ] ,基本翻译为“待领邮件”或“待领汇款”,在速记技巧中可以将其理解为“在邮件或汇款被领取之前,暂存于此”。
General Delivery的英文词源是拉丁语“generis litterae”,意为“general letter”,指的是邮局为无法确定收件人身份的情况下所提供的收件方式。
General Delivery的变化形式主要有复数形式generations,表示普遍性,以及过去分词generally,表示通常。
相关单词有:
1. “邮政”Postal,源自拉丁语“posterius”,意为“后面的”,引申为邮政。
2. “邮寄”Mail,源自拉丁语“malleus”,意为“锤子”,用于邮局将邮件投递到收件人手中。
3. “快递”Express,源自拉丁语“expedire”,意为“使快速”,用于形容快速、高效的递送服务。
以上这些单词都与General Delivery有着密切的联系,因为它们都与邮寄和投递有关。General Delivery作为一种特殊的邮件投递方式,为无法确定收件人身份的邮件提供了解决方案,同时也为人们提供了快速、高效的投递服务。
常用短语:
1. General Delivery Address (收件地址)
2. General Delivery Service (邮政普通投递服务)
3. General Delivery Letter (普通邮件)
4. General Delivery Letterbox (邮政信箱)
5. General Delivery Delivery (普通投递)
6. General Delivery Delivery Confirmation (投递确认)
7. General Delivery Delivery Confirmation Letter (投递确认信)
双语例句:
1. I received a letter from a friend via General Delivery Service. (我通过邮政普通投递服务收到了一封朋友的来信。)
2. The letter was sent to my General Delivery Address, but it was lost in the post office. (这封信寄到了我的邮政普通投递地址,但被邮局弄丢了。)
3. I need to confirm the delivery of my package to my General Delivery Letterbox. (我需要确认我的包裹是否投递到了我的邮政信箱。)
4. General Delivery Service is a convenient way to receive mail when you don"t have a regular address. (邮政普通投递服务是一个方便的方式,当你没有固定的地址时接收邮件。)
5. I always use General Delivery Service for my personal mail because it"s faster and more reliable than regular delivery. (我总是使用邮政普通投递服务来处理我的个人邮件,因为它比常规投递更快更可靠。)
英文小作文:
I enjoy receiving mail through General Delivery Service because it reminds me of the old days when we used to receive letters through the post office. However, sometimes it can be a bit frustrating when the mail is lost or delayed, especially if it"s important. Nevertheless, I still appreciate the convenience of having a simple way to receive mail without having to worry about a regular address. I hope that the post office continues to provide quality services to its customers and maintains its commitment to delivering mail promptly and efficiently.