gormand的音标为[ˈɡɔːrmænd],基本翻译为“暴食者;大吃客”,速记技巧为“gorm(食欲)+ land(土地)→ 贪婪地吃土地→ 暴食者”。
Gormand这个词源自古英语,意为“gorm(贪婪)和mand(食物)的组合”。它的变化形式包括过去式和过去分词形式的“gormandized”和“gormandized”,现在分词形式的“gormandizing”以及形容词形式的“gormandic”。
相关单词:
1. Gormless:adj. 无贪欲的,无食欲的;愚蠢的,茫然的。这个词源于gorm(贪婪),less(无…的)的形式,用来形容缺乏贪婪或食欲的人。
2. Gormandize:v. 贪婪地吃,大吃特吃。这个词由gormandize(贪婪地吃)变形而来,强调了贪婪和大量进食的行为。
3. Gormand:n. 贪吃的人,饕餮之徒。这个词由gorm(贪婪)和名词后缀-end组成,通常用来形容对食物有强烈欲望的人。
以上这些单词都与食物和贪婪有关,体现了人类对食物的渴望和贪婪的本质。同时,这些单词也反映了语言的发展和变化,体现了语言的多样性和丰富性。
常用短语:
1. by the way
2. all in all
3. at the same time
4. as a matter of fact
5. break even
6. come to a head
7. on the one hand, on the other hand
例句:
1. By the way, where did you get that amazing idea?
2. All in all, we should take into account both advantages and disadvantages.
3. At the same time, we need to prioritize our tasks and avoid getting overwhelmed.
4. As a matter of fact, success often comes from persevering in the face of challenges.
5. Breaking even means neither gaining nor losing money in a certain transaction.
6. Come to a head: The conflict between us has finally reached a climax.
7. On the one hand, we need to prioritize our work; on the other hand, we should not neglect our personal relationships.
英文小作文:
Greetings and Farewells are essential parts of our daily life, but they often go unnoticed or taken for granted. However, these moments are actually very meaningful and can convey a lot of messages that are beyond words. When we greet someone, we show respect and appreciation for their presence, and when we bid farewell, we express gratitude for the time spent together and hope for future opportunities to meet again. These moments are also an opportunity to express empathy and understanding for others" feelings and situations, which can help build stronger relationships and create a sense of community among us. Therefore, it is important to pay attention to our greetings and farewells, as they can have a profound impact on our lives and relationships.