gossipmonger的音标为[ˈgɒsɪsˌmʌŋər] ,翻译为“爱说长道短的人;闲聊的人”。
速记技巧:gossip(闲聊)+ monger(做某事的人)→ 爱闲聊的人。
请注意,以上内容仅供参考,由于英语语言文化的不断发展,gossipmonger的具体含义可能随时间而产生变化。
Gossipmonger这个词源自英语,其词源可以追溯到古英语中的“gossip”和“monger”两个词。“Gossip”意为闲聊、八卦,而“monger”则意为商人、出售者。因此,“Gossipmonger”可以理解为“八卦商人”或“传播流言的人”。
这个词的变化形式包括其名词形式“gossipmongering”和动词形式“gossip to/about”。在名词形式中,“mongering”表示一种行为,即传播流言的行为。在动词形式中,“to gossip to/about”表示向某人谈论某事或传播某事。
相关单词方面,与“gossipmonger”相关的单词有“gossip”和“rumor”。这两个词都与传播流言有关。“Gossip”通常指亲密的朋友之间的闲聊,而“rumor”则指无根据的传闻或谣言。此外,“slander”和“slander”也是相关的单词,它们都指恶意传播他人的坏话或诽谤。这些单词在英语中都广泛用于描述与流言蜚语相关的概念。
gossipmonger常用短语:
1. gossipmonger about sth. 谈论某事
2. gossipmonger with sb. 和某人闲聊
3. be the talk of the town 成为镇上谈论的话题
4. spread gossip 传播流言蜚语
5. spread gossip about sb. 在某人背后说坏话
6. be the topic of gossip 成为流言蜚语的话题
7. be the subject of gossip 成为闲话的对象
双语例句:
1. She is always gossipmongering with her friends.
2. He is the talk of the town after his recent success.
3. Don"t spread gossip about your colleague or neighbor.
4. I don"t like being the topic of gossip.
5. Rumors and gossipmongering can damage a person"s reputation.
6. She is always the subject of gossip because she is so beautiful and charming.
英文小作文:
Gossipmonger is a common phenomenon in our daily life, which can have a negative impact on people"s reputation and interpersonal relationships. However, it is also a way to share news and information among friends and family members, which can bring joy and happiness to people"s lives. Therefore, we should use it in moderation and avoid spreading untrue rumors and malicious gossip, which can cause harm to others and damage interpersonal relationships. At the same time, we should respect others" privacy and dignity, and avoid using gossipmonger as a way to judge or criticize others. Instead, we should focus on building positive interpersonal relationships and promoting mutual understanding and respect among people.