hang together的音标为:[hæŋ gəˈteərɪ] ,中文翻译为“一致行动;协同一致”。
速记技巧:可以记成“hang”和“together”都含有“一起”的意思,组合在一起就是“一致行动”。
hang together的英文词源是拉丁语“hangere”和“sistere”,意为“悬挂”和“站立”。
hang together的变化形式有:现在分词:hanging;过去式:hung;过去分词:hung。
相关单词有:
1. hang(悬挂) - 来自拉丁语hangere,表示悬挂。hang的动词形式表示将某物悬挂在空中,而其名词形式则表示吊死或绞刑。
2. hanged(绞死) - 这是hang的过去式和过去分词形式,表示将某人吊死或绞刑。这个词在英语中通常用于描述历史上的死刑执行方式。
3. suspension(悬挂) - 来自拉丁语sistere,表示站立或悬挂。这个词通常用于描述物体悬挂在空中或吊在某个地方的状态。
4. hangout(聚集地) - 来自hang,表示一个地方,人们在那里聚集并玩耍或闲逛。这个词通常用于描述年轻人或特定群体聚集的地方。
5. hanging(绞刑) - 这是hang的另一个过去式和过去分词形式,表示一种死刑执行方式。这个词通常用于描述历史上的死刑执行方式,但现在也用于描述悬挂在空中的物体或场景。
hang together的英文词源和变化形式与人类对物体和空间的理解密切相关,同时也反映了人类对死亡和刑罚的恐惧和尊重。这些单词在英语中仍然广泛使用,并被用来描述各种不同的场景和情境。
常用短语:
1. hang together 相互关联
2. hang together 团结一致
3. hang together 保持一致
4. hang together 相互支持
5. hang together 紧密相连
6. hang together 共同合作
7. hang together 齐心协力
双语例句:
1. Our success depends on us all hanging together, not just on some of us. (我们的成功取决于我们所有人团结一致,而不仅仅是部分人。)
2. We must all hang together, or we"ll all hang separately. (我们都要团结一致,否则我们都会各自为政。)
3. They hung together in the race, supporting and encouraging each other. (他们在比赛中齐头并进,互相支持,互相鼓励。)
4. Our team hangs together, no matter what happens, because we believe in each other. (无论发生什么,我们的团队都会团结一致,因为我们相信彼此。)
5. They didn"t hang together, and as a result, they fell apart. (他们没有团结一致,结果分崩离析。)
6. We must all hang together or we"ll all fall apart. (我们必须团结一致,否则我们都会崩溃。)
7. They were all hanging together until the last lap when one of them fell and brought them all down. (他们一直齐头并进直到最后一圈,但是其中一个人摔倒了,导致他们全都失败了。)
英文小作文:
团结的力量
团结一致是我们成功的关键。当我们团结在一起时,我们可以克服任何困难和挑战。我们能够相互支持,相互鼓励,共同进步。当我们齐心协力时,我们可以创造奇迹,实现我们的目标。
相反,如果我们各自为政,不相互合作,我们就会失败。我们无法单独完成所有的任务和挑战。我们需要相互依赖,相互帮助,才能取得成功。因此,我们应该珍惜我们的团结精神,共同努力,创造更美好的未来。