hankering的音标是[hæŋkərɪŋ],基本翻译是“渴望,馋嘴;乡愁”。
速记技巧:可以记成“汉克人儿盯上肉了”(hankering人在盯上肉了)。
以上内容仅供参考,可以查阅英语词典获取更准确的信息。
Hankering这个词来源于古英语,意思是渴望、渴望食物或满足其他基本需求。它的变化形式包括过去式hankered,过去分词hankered和现在分词hankering。
相关单词:
1. Hunger:饥饿,这个词直接来源于hunger这个词源,表示缺乏食物或其他基本需求时的状态。
2. Craving:渴望,这个词表示强烈的欲望或渴望,通常用于描述对某种特定事物的渴望。
3. Appetite:食欲,这个词表示对食物或其他基本需求的自然欲望。
4. Thirst:口渴,这个词表示口部或身体对水的需求。
5. Longing:渴望,这个词表示强烈的愿望或渴望,通常用于描述对某种特定事物的情感上的渴望。
6. Desire:欲望,这个词表示对某种特定事物的愿望或需求。
7. Greed:贪婪,这个词表示对物质财富或其他物质的过度追求。
8. Wantonness:放纵,这个词可以用来描述对欲望或需求的过度追求。
9. Impulse:冲动,这个词表示突然产生的欲望或行为,通常与情感或本能有关。
10. Hunger pangs:饥饿感,这个词组用来形容饥饿时的感觉。
总的来说,Hankering这个词源可以用来描述对食物或其他基本需求的渴望和需求,也可以用来描述对物质财富或其他物质的过度追求。它反映了人类的基本需求和欲望,以及这些需求和欲望如何影响我们的行为和决策。
hankering短语:
1. hankering after/for:渴望,向往
2. have a hankering for:对…有特殊的爱好
3. hankering out for:渴望…
4. hanker after:渴望,追求
5. hankering for sth:渴望某事
6. hankering to do sth:渴望做某事
7. hankering to get sth:渴望得到某物
例句:
1. I have a hankering for pizza tonight. 今晚我特别想吃披萨。
2. He hankered after a new car, but he couldn"t afford it. 他渴望买一辆新车,但他买不起。
3. She hankered to go back home after the long journey. 长途旅行后,她渴望回家。
4. I hanker after a change in my job. 我渴望改变一下工作。
5. They hankered to visit the Great Wall. 他们渴望参观长城。
6. I have a hankering for reading books about history. 我特别喜欢读历史方面的书。
7. I have a hankering for a cup of coffee in the morning. 早上我特别想喝杯咖啡。
英文小作文:
I have a hankering for the city life, where people are busy and active, and there is always something to do and see. I dream of living in a city, with its bustling streets, neon lights, and exciting atmosphere. I feel that city life is more exciting and fulfilling than living in the countryside, where life is slow and quiet, and there is not much to do except for farming and other rural activities. However, I am also aware that city life has its drawbacks, such as high rents, pollution, and crowding. Therefore, I am considering moving to the city, but at the same time, I am also considering living in the countryside, where I can enjoy the peace and quiet of nature while still being close to the city and its opportunities. In conclusion, I am torn between the city life and the countryside life, but I am sure that whichever choice I make, it will be the right one for me.