"abattis"的音标是[əˈbætɪs],翻译为"砍伐木桩"或"防御工事"。
关于速记技巧,可以尝试使用以下方法:
1. 发音记忆:在发音时,注意发/æ/这个音时,口型较开,舌头前部稍微抬起。
2. 字母组合记忆:abattis由多个字母组成,但可以记住由"ab-attis"组成的单词结构。
3. 场景记忆:想象一个场景,比如士兵在防御工事中砍伐木桩。
通过以上方法,可以更快速、更轻松地记住这个单词。
Abattis的词源:
Abattis是一个英语单词,来源于拉丁语“abate”和“attis”,意为“减少、削弱”或“祭仪、献祭”。
变化形式:
1. Abatement:减少、减轻。
2.abattoir:屠场、屠杀场。
3.abatement:减轻、减少量。
相关单词10个:
1.abatement of taxes:减税。
2.abatement of interest:利息减免。
3.abatement of rent:租金减免。
4.abatement of punishment:刑罚减轻。
5.abatement of crime:犯罪减轻。
6.abatement of violence:暴力减少。
7.abatement of taxes on business:商业税减免。
8.abatement of interest rate:利率降低。
9.abatement of a disease:疾病减少。
10.abatement of crime rate:犯罪率降低。
以上这些词汇都与减少、减轻、祭仪、献祭等含义相关,反映了社会和经济发展中的一些变化和趋势。
常用短语:
1. abattle for
2. fight like a lion
3. put up a good fight
4. go to ground
5. lay low
6. lay low for a while
7. take a breather
例句:
1. We are abattle for a better future.
2. They fought like lions to win the battle.
3. He put up a good fight against the disease.
4. When the police caught up with him, he went to ground.
5. He has been laying low since his arrest.
6. She took a breather after the exam and then went back to work.
英文小作文:
When we are faced with challenges in life, we need to be brave and fight like lions to overcome them. However, sometimes we need to take a breather and lay low for a while before we can regain our strength and courage to face the next challenge. In this way, we can achieve our goals and dreams in life.