"all in all" 的音标为 [ɔːl ɪn ɔːl],翻译为“总而言之,总的来说”。
速记技巧:可以将其拆分为几个部分来记忆,“all”是大家都知道的,“in”表示“在…里”,“all”和“in”连在一起表示“所有的东西都在里面”,即“总而言之”。而“all in all”则表示“总的来说”。
希望以上信息对您有帮助。建议阅读英文原文或咨询英语专业人士以获得准确信息。
All in all 的词源:
All in all 是一个常用的英语短语,意为“总的来说,总而言之”。这个短语的词义与“all”和“in all”有关,这两个词都表示“全部,所有”的意思。All in all 的词源可以追溯到拉丁语“ad omnes”和“omnes”,意为“对所有的人或事物”。
变化形式:
All in all 没有明显的变化形式。
相关单词:
1. all:全部,都
2. together:一起,共同
3. overall:总体的,全面的
4. allied:联盟的,联合的
5. allot:分配,分派
6. allocate:分配,配给
7. alumnus:男性校友,毕业生
8. ally:联盟,同盟国
9. amphibian:两栖动物
10. amalgamate:合并,融合
使用场景:
在总结或概括时,我们常常使用 All in all 来强调整体的观点。这个短语也常用于商务、学术和日常交流中。它可以帮助我们更清晰地表达观点,并使听众更好地理解我们的意思。
常用短语:
1. all in all 总而言之
2. everything but the kitchen sink 东西很多
3. all of a sudden 突然
4. all the while 一直
5. all over the place 处处
6. all in good time 慢慢来
7. all in good faith 善意地
例句:
1. All in all, success depends on hard work and perseverance. 总而言之,成功取决于努力和毅力。
2. Everything but the kitchen sink was thrown out, leaving only the essentials. 除了厨房用品外,其他东西都被扔掉了,只留下必需品。
3. All of a sudden, the rain stopped and the sun came out. 突然间,雨停了,太阳出来了。
4. I"ve been feeling all over the place lately, up and down, up and down. 我最近感到心神不定,忽上忽下。
5. We"ve been busy all week, but it"s all been in good time. 我们这一周都很忙,但都是提前安排好的。
6. All in good faith, I tried to help him, but he still refused to listen. 我出于善意想帮他,但他还是不听。
英文小作文:
All in all, life is full of ups and downs. Sometimes we succeed and sometimes we fail, but that"s what makes life interesting and exciting. We need to keep going and never give up, because only through persistence and hard work can we achieve our goals and dreams. At the same time, we should be kind and compassionate towards others, because it"s through understanding and empathy that we can build stronger relationships and communities. In conclusion, life is a journey worth taking, and I believe that with effort, kindness, and perseverance, we can create a better world for ourselves and others.