Anzac的音标为["ænzɑːk],基本翻译为“澳新军团日”。
速记技巧:可以尝试使用谐音法进行记忆,Anzac可以谐音为“俺咋吃”,意为澳大利亚的军人如何去吃澳新军团节的蛋糕。
如需更多Anzac的相关信息,可以查阅词典或请教专业人士。
Anzac这个词源于澳大利亚和新西兰的缩写,而其词源可以追溯到希腊语和拉丁语。Anzac这个词本身是一个名词,意为“基地,据点”,其变化形式包括复数Anzacs和过去式Anzacked。
相关单词包括:
1. Anzac Day(澳新军团日):每年11月25日纪念澳大利亚和新西兰军队在第一次世界大战中的英勇表现。
2. Anzac biscuit(澳新军团饼干):一种特殊的饼干,在澳新军团日期间食用,象征着士兵们的坚韧和毅力。
澳新军团日是一个重要的纪念日,旨在纪念在战争中牺牲的澳大利亚和新西兰士兵。澳新军团饼干则是一种传统食品,被视为澳大利亚和新西兰之间的文化符号。这些单词都与Anzac这个词密切相关,并传达了相关的意义和情感。
Anzac 常用短语:
1. Anzac day - 澳大利亚和新西兰纪念日
2. Anzac spirit - 澳大利亚和新西兰精神
3. Anzac biscuit - 澳大利亚和新西兰饼干
4. Anzac troops - 澳大利亚和新西兰军队
5. Anzac Day parade - 澳大利亚和新西兰纪念日游行
6. Anzac Day Dawn Service - 澳大利亚和新西兰纪念日黎明仪式
7. Anzac Day Dawn Dawn Dawn - 澳大利亚和新西兰纪念日黎明黎明黎明
双语例句:
1. We gathered on Anzac Day to commemorate the sacrifice of our soldiers.
(我们于澳大利亚和新西兰纪念日聚集一堂,纪念我们士兵的牺牲。)
2. The Anzac spirit lives on in the hearts of our nation"s veterans.
(澳大利亚和新西兰精神在我们国家的退伍军人心中延续。)
3. The Anzac biscuit is a traditional treat for Anzac Day.
(澳大利亚和新西兰饼干是澳大利亚和新西兰纪念日的传统美食。)
4. The Anzac troops have always been a symbol of courage and bravery.
(澳大利亚和新西兰军队一直是一个勇敢和勇气的象征。)
5. The Anzac Day parade is a time-honored tradition in many countries.
(澳大利亚和新西兰纪念日游行是许多国家历史悠久的传统。)
6. The Anzac Day dawn service is a moving experience that leaves a lasting impression.
(澳大利亚和新西兰纪念日黎明仪式是一个令人感动的经历,留下深刻的印象。)
7. The Anzac Day dawn ceremony is a time to reflect on the sacrifices of our heroes.
(澳大利亚和新西兰纪念日黎明仪式是一个反思英雄牺牲的时间。)
英文小作文:
On Anzac Day, we remember the brave soldiers who gave their lives for our freedom and safety. The Anzac spirit, which represents courage, bravery, and sacrifice, lives on in the hearts of those who served and those who remember. The Anzac troops have always been a symbol of courage and bravery, and their sacrifices are never forgotten.
Today, we gather to honor their memory and pay tribute to their legacy. We remember the Anzac biscuit, a traditional treat that brings back memories of family gatherings and shared moments of celebration. The Anzac Day parade is a time-honored tradition that brings communities together in celebration and remembrance. It is a time to reflect on the sacrifices made by those who served, and to honor their legacy by continuing to cherish our freedom and safety.
On this day, we remember those who have gone before us, and we pledge to continue the legacy of courage and bravery that they left behind. Let us remember their sacrifice, and let us strive to be the best versions of ourselves that we can be, in their honor and in remembrance of their legacy.