apiculturist的音标为[əˈpaɪkɪˌtʃʊərɪst],基本翻译为“养蜂学者”。
速记技巧:可以将单词拆分记忆,如“apio-citrus-tural-ist”,其中“apio”可以联想到“苹果”,“citrus”是“柑橘”的谐音,结合“tural”表示“……的”,整个单词可以理解为“养蜂的柑橘学者”。
Apiculturist这个词的词源可以追溯到拉丁语和希腊语,其中“apiculum”意为蜂箱,“cultura”意为培养或耕作。因此,apiculturist就是专门从事蜜蜂养殖和相关研究的人。
变化形式:在英语中,apiculturist的复数形式是apiculturists。
相关单词:
1. Apis:这是蜜蜂的拉丁学名,可以作为单词的前缀,表示蜜蜂。
2. Colony:蜂群,是蜜蜂生活的主要单位,这个词也用来表示殖民地或人口密集的社区。
3. Pollination:授粉,这个词来源于拉丁语的“pollinus”,意为搅拌或混合,指的是蜜蜂在花间飞行,将花粉带到不同花朵的过程。
4. Beehive:蜜蜂的居所,这个词也可以用来比喻人群的聚集地或集中的资源。
5. Apiary:养蜂场,是供蜜蜂养殖的地方。
6. Bee-keeping:养蜂业,是一种农业活动,通过养蜂获得蜂蜜和其他产品。
7. Apiculture:蜜蜂养殖业,是一种农业和生物学的结合,涉及到蜜蜂的饲养、保护和研究。
8. Apiculturalist:蜜蜂养殖专家,是专门研究蜜蜂养殖和相关技术的专家。
9. Honeybee:蜜蜂的一种,是最常见的蜜蜂种类,对人类社会有着重要的贡献。
10. Apicultural:蜜蜂养殖的,是研究蜜蜂养殖和相关技术的学科。
常用短语:
1. keep bees
2. honeycomb
3. pollinate
4. buzzing
5. sting
6. buzzard
7. swarm
双语例句:
1. The beekeeper keeps bees to produce honey.
养蜂人养蜜蜂是为了生产蜂蜜。
2. The honeycomb is filled with sweet nectar.
蜂巢里充满了甜美的花蜜。
3. Bees pollinate flowers to ensure a good crop.
蜜蜂授粉花朵,确保丰收。
4. The buzzing of the bees signaled the start of the day.
蜜蜂的嗡嗡声标志着一天的开始。
5. The bee stung me in the arm.
蜜蜂在我的胳膊上蜇了我一下。
6. Buzzards often prey on bee nests.
秃鹫经常捕食蜜蜂的蜂巢。
7. The bees swarmed to the hive in excitement.
兴奋的蜜蜂成群结队地飞回蜂箱。
英文小作文:
Beekeeping is a fascinating hobby that requires knowledge and skill to master. From keeping bees to harvesting honey, there is much to learn and experience in this field. The process of pollination is essential for ensuring a bountiful crop, and bees play a vital role in this process. Through their buzzing wings, they travel from flower to flower, transferring pollen from one plant to another, resulting in a richer and more flavorful crop. At the same time, beekeeping also provides an opportunity to observe nature up close and learn about its intricate cycles. From the swarming bees to the buzzing hive, there is much to see and experience in the world of apiculture. I hope to someday have the opportunity to take up this hobby myself and explore its many wonders.