clap [klæps]
音标:[klæp]
基本翻译:拍手;鼓掌
速记技巧:拍手拍得啪啪响
例句:The audience clapped as the performers finished their dance. 表演者跳完舞后,观众鼓掌喝彩。
Clobber的英文词源是古英语中的clobban,意为“击打、打倒”。它的变化形式包括过去式clobbed,现在分词clobbering,过去分词clobbered。
相关单词:
clobber这个词可以指“打倒、击败某人或某物”,例如“击败对手的装备”或“用暴力解决问题”。
另外,clobber也可以指“粗暴地对待某人或某物”,例如“粗暴地打某人一顿”。
在英语中,这个词通常用于描述暴力行为或粗暴的行为方式,因此它通常带有贬义。不过,在一些特定的语境中,它也可以表示“用某种方式解决问题”或“用某种方式处理问题”。
总的来说,clobber这个词在英语中是一个具有贬义的词汇,它通常用于描述暴力行为或粗暴的行为方式。不过,在不同的语境中,它也可以有不同的含义和用法。
常用短语:
1. clap one"s hands
2. beat one"s breast
3. hit the nail on the head
4. give sb a slap in the face
5. knock sb"s block off
6. lay into sb
7. go at sb hammer and tongs
例句:
1. We clapped our hands loudly when we saw the beautiful view.
2. I tried to beat my breast and apologize for my mistakes.
3. His words hit the nail on the head and explained everything clearly.
4. He gave me a slap in the face when he refused to help me.
5. He knocked my block off when I disagreed with him.
6. We laid into each other when we argued, but later we made up.
7. He went at her hammer and tongs, trying to win her back.
英文小作文:
Clapping is a way of expressing joy or approval, but it can also be used as a way of expressing anger or dissatisfaction. When we clap our hands, we can feel the energy and excitement in the air, and it can even bring people together in a shared experience. However, clapping can also be a way of showing disapproval or anger, especially when someone does something that we do not agree with or that we think is wrong. When we lay into someone or go at them hammer and tongs, we can express our displeasure or disappointment in a very direct and forceful way, which can sometimes lead to conflict or disagreement. However, in the end, we need to remember that we are all human and that we should try to understand each other"s perspectives and work together to solve problems.