crossfire的读音是英 [ˌkrɒsˈfaɪə(r)],美 [ˌkrɑːsˈfaɪər];
基本翻译是交叉火力;交叉射击;意见冲突;
速记技巧是:cross交叉+fire开火,交叉开火。
Crossfire这个词的词源可以追溯到拉丁语和希腊语,意为“交叉射击”或“交叉火力的交战”。它的变化形式包括复数形式“crossfires”和过去式、过去分词形式“crossfired”或“crossfired”。
相关单词:
Crossroad(十字路口):这个词源于拉丁语,表示交叉路或十字形的路口,与crossfire有相似的含义。
Cross-examination(交叉询问):这个词源于英语,表示在法庭上对证人的询问方式,其中“交叉”一词与crossfire的“交叉”含义相呼应。
Cross-border(跨境):这个词表示跨越国界的,与crossfire的“交叉”含义相关,常用于描述跨越国界的冲突或合作。
Crosshatch(交叉划线):这个词源于英语,表示用交叉划线的方式标记或区分,与crossfire的形状相似。
Crossfire(交叉火力):这个词直接来源于crossfire这个词源,表示交战中的交叉火力,常用于描述战争或冲突中的复杂局势。
以上这些单词都与crossfire这个词源有密切的联系,它们在词义和用法上都有相似之处。
crossfire常用短语:
1. crossfire (between) :交火;枪战
2. be caught in the crossfire: 陷入冲突之中
3. be on the firing line: 处于危险之中
4. be caught in the crosshairs: 处于危险之中
5. shoot from both barrels: 全力以赴
6. fire away: 详细询问
7. fire and forget: 发射后不管
双语例句:
1. They were caught in the crossfire of a gang war.
他们被一场帮派战争的交火波及。
2. She was on the firing line when a bullet hit her.
当一颗子弹击中她时,她正处于危险之中。
3. The police are trying to shoot from both barrels to solve the case.
警察正在全力以赴地调查此案。
4. The gunman fired at the police and then disappeared into the crosshairs of the crowd.
枪手向警方开枪,然后消失在人群的视线之外。
5. Please shoot from both barrels and ask me anything you want.
请全力以赴地提问吧。
6. We need to fire away at our competitors to stay ahead of them.
我们需要全力以赴地攻击竞争对手,以保持领先地位。
7. We need to forget about the past and fire away at our goals.
我们需要忘记过去,全力以赴地追求我们的目标。
英文小作文:
Crossfire is a dangerous and unpredictable phenomenon that can affect individuals and communities in many ways. It can lead to violence, conflict, and instability, which can have a negative impact on individuals and society as a whole. However, crossfire can also bring people together and create opportunities for cooperation and understanding between different groups and cultures. In this sense, crossfire can be a catalyst for change and progress, leading to positive outcomes that benefit individuals and society as a whole. Therefore, we should try to understand and accept each other"s differences, work together to solve problems, and strive for a peaceful and stable society that is inclusive and prosperous for all.
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历