“teething troubles”的音标是[ˈtiːθɪŋ tuːlz]。
“teething troubles”的中文翻译是“初期困难”。这个词组通常用于描述一个新事物或新方法的初期阶段所遇到的困难和挑战。
常见用法:在描述某个新系统、新政策、新项目等在初期阶段遇到了一些困难时,可以使用“teething troubles”来形象地表达这些困难就像新生事物在长牙齿一样,需要经历一些不适和挑战。
例如:新推出的在线支付系统在初期遇到了不少teething troubles,但随着时间的推移,这些问题已经得到了解决。
“teething troubles”通常用来描述某个新事物或新系统的初期困难和挑战。以下是一些常见的短语,与“teething troubles”意思相近:
1. initial difficulties:初始的困难
2. teething problems:初期的难题
3. growing pains:成长中的烦恼
4. early hiccups:初期的颤动
5. rough start:开始的困难
6. teething challenges:初期挑战
7. early snags:初期的困扰
8. maiden voyage issues:处女航问题
9. bumpy start:开始的坎坷
10. getting the hang of it:摸索着前进
这些短语可以用来描述一个项目、计划或系统在初期遇到的挑战和困难。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历