“son-in-law”的音标是[ˈsəʊn ɪn ləʊ]。它通常用来指某个人的女婿,也就是女儿的丈夫。
“son-in-law”在中文中通常翻译为“女婿”,而不是“攻读法律的儿子”。这个词语通常用于描述一个女儿的丈夫,特别是在家庭环境中。当然,“son-in-law”也可以用于非正式地称呼某个人的丈夫,但这并不意味着他正在攻读法律。
在某些语境下,“son-in-law”可能会被用来指代某个即将步入婚姻的人,但这并不是一个常见的用法。总的来说,“son-in-law”的主要含义是女儿的丈夫,而不是“攻读法律的儿子”。
以下是“son-in-law”的一些常见短语:
1. make sb sb"s son-in-law:把某人嫁给/娶为儿媳妇
2. go through the marriage ceremony as sb"s son-in-law:作为某人女婿举行婚礼
3. call sb one"s son-in-law:称某人女婿
4. be related to sb as sb"s son-in-law:与某人有关联,是某人女婿
5. be the son-in-law of sb:是某人的女婿
6. become sb"s son-in-law:成为某人女婿
7. as a son-in-law to sb:作为某人的女婿
8. be related by marriage as sb"s son-in-law:通过婚姻与某人有关联,是某人女婿
9. be the son-in-law of sb:是某人的女婿,与某人有关联
10. as a son-in-law to sb:作为某人的女婿,与某人的婚姻关系有关联
这些短语可以帮助您更广泛地使用和理解“son-in-law”这个词汇。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历