网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    简单学习网高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中实验班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 高考 > “start a hare”不是“开始野兔”

“start a hare”不是“开始野兔”

“start a hare”的音标是[ˈstɑːt ə a hɑːə]。

“start a hare”并不是“开始野兔”的中文翻译和常见用法。实际上,“start a hare”是一个英语成语或短语,意思是“引起不必要的麻烦或混乱”。这个成语源于一种传统的狩猎游戏,其中一个人故意放出一只兔子,以使其他猎人追赶,从而引起不必要的混乱。因此,“start a hare”用来形容某人的行为或言语造成了不必要的麻烦或波动。

以下是“start a hare”的一些常见短语搭配:

1. “start a hare-brain idea”:意思是“突发奇想”。

2. “start a hare-running”:意思是“引发一场混乱”。

3. “start a wild hare”:意思是“捕风捉影,无中生有”。

4. “start a hare-like movement”:意思是“引发一场类似兔子奔跑的运动”。

5. “start a hare-like panic”:意思是“引发一场类似兔子奔跑的恐慌”。

6. “start a hare-raising story”:意思是“制造一个令人震惊的谣言”。

7. “start a hare-like speculation”:意思是“引发一场类似兔子奔跑的猜测”。

8. “start a hare-like panic among the staff”:意思是“在员工中引发一场类似兔子奔跑的恐慌”。

9. “start a hare-like rumour”:意思是“制造一个类似兔子奔跑的谣言”。

10. “start a hare in someone’s head”:意思是“让某人突发奇想”。

以上短语都含有“开始一个无意义或令人惊慌的行动”的意思。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新