“have got his number”的音标为[hæv ɡoʊt hɪz nʌmbə(r)r]。
“have got his number”并不是“得到了他的号码”,它的中文翻译是“了解他的底细”或“摸清他的套路”。这个表达通常用于形容一个人已经看穿了另一个人或某个情况,掌握了其中的关键信息或规律。
在常见用法中,“have got”通常与“number”搭配使用,表示对某个人的了解程度或对其行为的预测。例如,“I have got his number – he always arrives late for meetings.”(我已经摸清了他的套路——他总是开会迟到。)或者“I think I have got their number – they’re not going to negotiate.”(我想我已经摸清他们的底细了——他们不会进行谈判的。)
因此,“have got his number”并不是一个表示得到号码的短语,而是一种形容对某人或某事的深入了解和掌握的用法。
以下是一些常见的短语,它们表达了与“have got his number”相同或相似的意思:
1. “get the measure of someone” - 了解某人的性格或行为方式。
2. “get the hang of something” - 逐渐熟悉或理解某事。
3. “figure out” - 理解或弄清楚某事。
4. “get the upper hand” - 在某事上占据优势。
5. “take someone’s measure” - 评估或了解某人的性格或行为。
6. “get the edge on someone” - 在某方面比某人更有优势。
7. “have a handle on something” - 掌握或控制某事。
8. “get the better of someone” - 战胜或胜过某人。
9. “outsmart someone” - 聪明地战胜或胜过某人。
10. “get the better of the competition” - 在竞争中获胜。
这些短语在英语中非常常见,并且可以用来描述各种情况下的成功或胜利。请注意,这些短语的含义可能会根据上下文而略有不同。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历