“joking apart”的音标为[ˈdʒəʊkɪŋ ˈpɑːt]。
“joking apart”并不是一个常用的表达,它的中文翻译是“说笑归说,实际上”。这个短语通常用于强调某事是开玩笑或调侃,但实际上是认真的。
在用法上,“joking apart”通常用于句子的开头或结尾,后面通常会跟着一些解释或补充说明。例如:“Joking apart, I really mean it.”(说笑归说,实际上我是认真的。)
需要注意的是,“joking apart”的使用可能会受到文化和个人口音的影响,因此在使用时需要谨慎。
以下是“joking apart”不是“开玩笑”的一些常见短语:
1. in all seriousness:以严肃的态度来说
2. serious-faced:表情严肃的
3. put on a face:假装严肃
4. face the music:接受批评或惩罚
5. take things seriously:把事情看得太重
6. in all earnest:认真地
7. serious as a heart attack:非常严肃
8. a straight face:面无表情
9. not to be taken literally:不要字面意思上理解
10. in all honesty:说实话
这些短语都可以用来表达严肃或认真的态度,而不是开玩笑的意思。请注意,这些短语的具体用法可能会根据语境而有所不同。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历