“turn up one"s nose at”的音标为[tɜːn ʌp ɪn"nɑːz əv]。这个短语的含义是“对……不屑一顾,对……嗤之以鼻”。
“turn up one"s nose at”是一个英语短语,意思是“对……不屑一顾,对……嗤之以鼻”。它通常用于描述某人不愿意接受或参与某事,表示不喜欢或不感兴趣。
这个短语不涉及打开鼻子的动作,因此,它的中文翻译也不是“把某人的鼻子打开闻闻”。在常见的用法中,它通常被用来描述一个人对某样食物、礼物、机会等不屑一顾,表示不愿意尝试或接受。例如:“I won"t turn up my nose at a free meal, but I won"t go to a bad restaurant just to say I"ve been there.”(我不会对免费餐饭不屑一顾,但也不会为了去过某个餐厅而随便去一家不好的餐厅。)
总之,“turn up one"s nose at”是一个常用的英语短语,用于表达对某事或某人不感兴趣或不喜欢。
“turn up one"s nose at”这个短语的含义是表示对某物或某事不感兴趣,轻蔑或看不起的意思。以下是一些与这个短语相关的常见短语:
1. "turn one"s nose up at":表示对某物或某人不感兴趣,轻蔑或看不起。
2. "sniff at":表示轻蔑地对待或嘲笑某物或某人。
3. "scoff at":表示嘲笑或轻蔑地对待某物或某人。
4. "spurn":表示拒绝或轻视某物或某人,通常带有强烈的情感色彩。
5. "look down on":表示看不起或轻视某人或某物。
6. "despise":表示鄙视某人或某物,通常带有强烈的负面情感色彩。
7. "refuse to":表示拒绝做某事或接受某物,通常带有不情愿或不满意的情感。
8. "shrug off":表示对某事不屑一顾,不放在心上。
9. "give sb a wide berth":表示避免与某人接触或不与某人交往,因为某人令人讨厌或不感兴趣。
10. "avoid sb/sth":表示避免接触某人或某物,因为某人或某物令人不舒服或不愉快。
这些短语都与“turn up one"s nose at”这个短语的含义相近,但表达方式略有不同。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历