网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    简单学习网高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中实验班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 高考 > “shanghai”不是“上海”

“shanghai”不是“上海”

“shanghai”的正确音标为/ˈʃɑːŋhaɪ/,而“上海”的正确音标为/ˈʃeɪæn/。

所以,“shanghai”不是“上海”的音标是/ʃɑːŋhaɪəʊ/。

非常抱歉,我的回答有误。“shanghai”确实不是“上海”的中文翻译和常见用法。在中文中,“上海”是对中国上海市的正式称呼,通常用于正式的场合和交流中。如果您有任何其他问题或需要帮助,请随时告诉我。

“shanghai”不是“上海”的常见短语有:

1. “shanghai sb. in” - 通常表示在某个地方“捉弄某人”。

2. “shanghai a job” - 指骗取他人工作。

3. “shanghai money” - 指骗取他人钱财。

4. “shanghai a person” - 指强迫某人做某事。

5. “shanghai sb. out of their money” - 指骗取某人钱财。

6. “shanghai a stranger” - 指诱骗陌生人。

7. “shanghai a friend” - 指欺骗朋友。

8. “shanghai a meal” - 指骗取一顿饭。

9. “shanghai a drink” - 指骗取一杯饮料。

10. “shanghai sb. into doing sth.” - 指诱使某人做某事。

以上短语中,有些可能只在特定语境中使用,但它们都与“shanghai”这个词的贬义含义有关,与“上海”这个地名无关。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新