“on the rocks”的音标为[ˌəʊn ðə ˈrəʊkɪz]。
“on the rocks”在英语中的意思是“处于困境”或“遇到麻烦”。这个表达通常用于描述某个人或某事物遇到了困难或挑战。例如,“他们的婚姻因为财务问题而处于崩溃的边缘,可以说是‘on the rocks’”。
在酒吧中,“on the rocks”是指加冰块和烈酒的饮料,比如威士忌。这种饮料通常不会直接翻译成“在石头上”,而是保留了其原本的含义。
此外,“hit the rocks”这个短语通常用于描述某物或某人的崩溃或垮台,比如“公司经营不善,最终‘hit the rocks’”。
因此,“on the rocks”并不是“在石头上”的中文翻译和常见用法。
“on the rocks”在英语中是一个常见的短语,但它并不是表示“在石头上”的意思。它的含义通常是指“加冰的”、“有困难的”或“处于困境的”。以下是一些常见的短语,它们与“on the rocks”有相似的含义:
1. Be on the rocks: 意思是“处于困境”、“有困难”。
2. Be up in the air: 意思是“悬而未决”、“不确定”。
3. Be at a loss: 意思是“不知所措”、“困惑”。
4. Be in a bind: 意思是“处于困境”、“有困难”。
5. Be at a crossroads: 意思是“处于十字路口”、“面临抉择”。
6. Be in a jam: 意思是“陷入困境”、“有困难”。
7. Be on the brink: 意思是“濒临”、“处于边缘”。
8. Be on the skids: 意思是“走下坡路”、“陷入困境”。
9. Be at a loss what to do: 意思是“不知道该怎么办”。
10. Be at a loss for words: 意思是“无言以对”、“不知如何表达”。
这些短语在英语中非常常见,并且它们都与“on the rocks”具有相似的含义。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历