"hold with" 的音标为 [həʊld wɪð]。
这个短语的含义是“赞同,支持”,它不表示“一直保持那样”。
“hold with”在中文中并不常用,通常翻译为“赞同”、“支持”或“认为”。它通常用于表达对某个人或观点的认可或支持。
常见用法如下:
1. I hold with the opinion that... 我支持...的观点。
2. I don"t hold with people who... 我不同意...的做法。
因此,“hold with”并不表示“一直保持那样”,它的含义更偏向于“赞同”、“支持”或“认为”。
“hold with”这个短语的确不常用于表达“一直保持那样”,它通常表示“赞同,支持”或者“坚持”。然而,这个短语的确有一些其他常见的用法和含义,以下是10个常见的短语:
1. hold on to:保持,紧紧抓住;不放手;不放弃。
2. hold back:阻止;抑制;隐瞒。
3. hold steady:保持稳定。
4. hold one"s own:保持自己的地位或状态。
5. hold up:举起;支持;拦截;延迟。
6. hold forth:坚持;主张;大力推行。
7. hold on:等一下;别挂电话。
8. keep one"s options open:保持选择的机会。
9. maintain one"s position:保持自己的位置或立场。
10. persist in:坚持(某种做法)。
这些短语都与“hold with”的常见含义和用法不同,更不常用于表达“一直保持那样”。如果你需要表达“一直保持那样”,你可能需要使用其他短语或句子结构,例如“保持...状态”,“一直...”等。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历