"cock of the walk"的音标是[ˈkɒk əv tə wɔːk]。
“cock of the walk”不是“走动着的公鸡”的中文翻译和常见用法,它的意思是“高高在上的人,出风头的人,趾高气扬的人”。这个表达通常用来形容那些自以为是、自高自大的人。
以下是“cock of the walk”的一些常见短语:
1. The cock of the walk in a group - 群体中的领军人物
2. The most prominent cock of the walk - 最显眼的领军人物
3. The most prominent cock among us - 我们中最突出的领军人物
4. The leader of the pack - 群体中的领军人物
5. The most respected cock of the walk - 最受尊敬的领军人物
6. The most influential cock of the walk - 最有影响力的人或物
7. The most dominant cock of the walk - 最具主导地位的人或物
8. The most prominent figure in the group - 群体中最突出的角色
9. The most respected figure among us - 我们中最受尊敬的人
10. The most respected leader of the pack - 群体中最受尊敬的领军人物
这些短语都与“cock of the walk”的意思相近,表示在某个群体或领域中处于领先地位的人或物。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历