网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    简单学习网高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中实验班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 高考 > “brown-nose”不是“棕色的鼻子”

“brown-nose”不是“棕色的鼻子”

“brown-nose”的音标为/ˈbrɔːn-nəʊs/。

“brown-nose”在中文中的翻译并不是“棕色的鼻子”。这个词在英语中有贬义,通常用来形容那些为了获得赞扬或讨好他人而过分谄媚的人,他们的行为就像一只“棕色的鼻子”。

在中文中,“brown-nose”的常见用法是用来形容那些拍马屁、阿谀奉承的人。这些人可能会通过过度赞美、示弱等方式来试图获得他人的好感,从而获取更多的利益。

因此,“brown-nose”是一种贬义词,用于形容那些不诚实、不正直的行为。在交流中,我们应该避免使用这个词,而应该使用更中立或正面的词语来描述人的行为。

“brown-nose”在中文中没有直接对应的翻译,它是一个英语俚语短语,通常用来形容那些善于奉承、拍马屁的人,或者形容某人的行为举止显得过于谄媚。以下是一些与“brown-nose”相关的常见短语:

1. Brown-nosing behavior:谄媚的行为

2. To curry favor:巴结讨好

3. To suck up:拍马屁,奉承

4. To kiss up to:向…拍马屁

5. To curry favor with:巴结…以讨好

6. To show off:炫耀

7. To be a brown-nose:善于拍马屁

8. To curry favor with the boss:巴结上司

9. To curry the boss"s favor:巴结老板

10. To be a brown-nose with the boss:善于拍老板马屁

这些短语可以帮助你更好地理解“brown-nose”的含义和用法。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新