"man of one"s word"的音标为[mæn ɒv ɪz wɜːd]。这个短语的含义是“守信用的人”。因此,“夸夸其谈的人”并不是这个短语的含义。
“man of one"s word”的中文翻译是“守信用的人”或“说话算数的人”。这个词组通常用来形容一个人言出必行,信守诺言,是一个诚实可靠的人。它不常用来形容“夸夸其谈的人”,因为夸夸其谈通常指的是说话浮夸、不切实际,缺乏实际行动的人。
以下是“man of one"s word”不是“夸夸其谈的人”的一些常见短语:
1. A man of his word: 说话算数的人
2. Keep one"s word: 遵守诺言
3. Promise kept: 承诺兑现
4. Faithful to one"s word: 忠实于诺言
5. Word of honor: 守信用的承诺
6. Word is bond: 说话算数,言出必行
7. A man of his word is a man of my word: 说话算数的人是我的朋友
8. Promise fulfilled: 实现承诺
9. Trusted to one"s word: 信任某人的承诺
10. Word without fear: 无所畏惧的承诺
这些短语都表示一个人是守信用、说话算数的人,而不是夸夸其谈的人。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历