“kangaroo court”的音标为[kæŋ ˈgʊə kɔːt]。
“kangaroo court”的确不是一个常见的中文翻译,它的中文翻译是“草率审判”或“非法法庭”。
“kangaroo court”是一个比喻,指的是一种不公正的、非法的审判,通常是指由一方当事人组织或操控的,为了达到某种目的而进行的审判,往往缺乏公正性和透明度。这个词语来源于澳大利亚的袋鼠经常在法庭上跳来跳去以逃避追捕的现象,因此得名。
在中文中,我们通常用“草率审判”或“非法法庭”来形象地描述这种不公正的审判。
以下是“kangaroo court”的常见短语:
1. “under the guise of a kangaroo court”
2. “kangaroo justice”
3. “kangaroo tribunal”
4. “kangaroo-court”
5. “kangaroo-court style”
6. “kangaroo-court proceedings”
7. “kangaroo-court style of justice”
8. “kangaroo-court style proceedings”
9. “kangaroo-court style trials”
10. “kangaroo-court-style justice”
以上短语都是用来形容那些在非正式、不公正或者缺乏公正性的环境下进行的审判或调查。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历