“go Dutch (with sb.)”的音标为[gəʊ ˈdʌts] (与某人)。这个短语的意思是“各自支付,平分”。
“go Dutch (with sb.)”是一种非正式的英语用法,通常用来表示与某人平分账单,或者AA制付款。这个用法的起源可能和荷兰有关,因为在过去,荷兰人经常使用一种被称为“goederenkaatsers”的制度来分摊公共费用,包括住宿和餐饮费用。因此,“go Dutch”可以理解为“按照荷兰的方式分摊费用”。
这个用法并不是表示“去荷兰”的翻译,而是与财务分摊有关的一个常用表达。
“go Dutch (with sb.)”这个短语的含义是“各自支付(费用)”。以下是10个类似的短语:
1. Pay It Out: 各自支付费用。
2. Each His Own: 各自承担。
3. Split the Cost: 平均分摊费用。
4. Go It Alone: 自己承担费用。
5. Go It Separately: 各自独立支付。
6. Pay Your Share: 支付你应承担的部分。
7. Go It Rinds: 分摊费用。
8. Pay Your Dues: 支付应承担的费用。
9. Pay Your Expenses: 支付你的开支。
10. Pay for Yourself: 自己支付费用。
这些短语都涉及到各自支付或分摊费用,但与“go Dutch (with sb.)”不同的是,它们没有特定的地点或背景信息。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历