好的,以下是对“自相矛盾”文言文的翻译:
夫不可陷之盾,与无不陷之矛,不可同世而存。翻译: 既不可以抵挡住刺入,又不能陷进里面去。
好的,以下是我根据您的要求查询到的自相矛盾文言文翻译的相关信息。
自相矛盾,原文翻译为:有人卖矛又卖盾,说他的盾很坚固,不管是用什么矛都戳不穿,又夸耀自己的矛非常锐利,用它没穿不破的盾牌。
以上信息仅供参考,如果您还有疑问,建议咨询专业人士意见。
好的,以下是我根据您的要求翻译的“自相矛盾”文言文:
原文:自相矛盾
翻译:有一个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的矛,说:“这是世界上最尖利的矛,没有东西能够穿破它。”接着,他又夸耀自己的盾,说:“这是世界上最坚固的盾,没有什么东西能够穿透它。”有人说:“用你的矛来刺你的盾,会怎么样?”那人哑口无言。原来,矛和盾是不能同时使用的。这个故事比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。
希望这个回答对您有所帮助。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历