居庙堂之高则忧其民:处在高高的庙堂上(指在朝廷上做官)就会为百姓忧心重。
这句话出自北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》。原句的意思是:处在高高的庙堂上担忧着百姓的疾苦。
“居庙堂之高则忧其民”这句话体现了作者关注社会现实、心系百姓疾苦的情怀,也体现了作者忠君爱国的思想。
“居庙堂之高则忧其民”出自宋·范仲淹的《岳阳楼记》。
翻译为现代汉语:处在高高的庙堂上(指为官之意),则为国忧民。
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应至交好友岳州知州滕宗谅之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
以上信息仅供参考,如果您还有疑问,建议咨询专业人士。
“居庙堂之高则忧其民”出自北宋范仲淹的《岳阳楼记》。翻译为处在高高的庙堂上(意为身居高位),则忧虑人民百姓。
这个翻译并没有发生特别大的变化,基本上保持了原意。如果你需要更具体的翻译细节或对这句话有更深入的理解,我可以尝试提供更多信息。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历