郑人买履
先秦 韩非
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而不知其置之何处。先自度其足而不知其度,宁(nìng)若度之?上致(zhì)之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度(dù)!”返归取之。及返,市罢,遂(suì)不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
译文如下:
从前有一个郑国人,去市场买鞋子,他先在家里量好了脚的尺寸,把鞋子的尺码放在座位上。可是他到了集市上忘记了带量好的尺码。他挑好了鞋子,才发现忘了带尺码。他心想,回家去取吧,担心会耽误了集市上交易的时间,而且离开脚尺寸的鞋子也没有买的意义了。于是,他决定用自己的脚试一试。他左脚试穿了一下新鞋子,觉得稍微紧了点;右脚试穿了一下新鞋子,又觉得稍微松了点。这位郑人赶紧跑回家去量尺码。可是等他赶回来时,集市已经散了。因此他什么也没买到。有人问他为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?他说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚。”
希望以上译文可以帮助到你。
好的,以下是我根据要求对“郑人买履”文言文的翻译:
郑国有个人想去买双鞋,他先在家里量好了自己脚的尺寸,用一根绳子记录下来,以便回家后再用。
当他拿了鞋子到集市上后,忘记带量好的尺寸。他拿起一双鞋问店家:“老板,你这一双鞋多少钱?”
店家告诉他价钱后,他嫌贵,说:“你标的价钱太高了,我刚才在家里量过,只要两双鞋的价格。”
店家很奇怪:“你带的钱够两双鞋吗?”
他回答:“我只要买一双鞋,不是两双。”
店家很生气:“你光脚量尺寸,怎么知道鞋的尺寸准确不准确呢?”
他很认真地回答:“我宁可相信我自己的脚,也不相信你带在身上的尺码。”
店家拿他没办法,只好卖给他一双鞋。他很高兴地回家了。
以上是对“郑人买履”文言文的翻译。如果您还需要更多信息,可以到相关网站上查询。
好的,以下是对《郑人买履》文言文的翻译:
郑国有一个人想去买一双鞋,他先在家里量好了自己脚的尺寸,用一根绳子记录下来,以便回家后再用。他走到集市上,终于找到了一双鞋子,发现尺寸大小完全合适,就立即用准备好的绳子量了量,放在了柜台上。他正准备掏钱购买时,又突然想起自己忘记拿量鞋的绳子了。于是,他赶紧跑回家去取。等他赶回来时,集市已经散了。他最终没能买到鞋子。有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?”他说:“我宁可相信我脚的尺寸,也不相信我脚的尺寸会变。”
希望以上回答对您有所帮助。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历