cut and dried的音标是[kʊt æn dɪə(r)t] ,意思是“简化的,简单的”。基本翻译为“切开的,干燥的;简化的,无争议的”。速记技巧可以使用缩写形式“cadrd”,便于快速记忆。
Cut and dried的英文词源为:
- cut:来自中古英语coute,切割,切削;
- and:并列连词;
- dried:来自dry,干燥的。
变化形式:单数形式,原形不变;复数形式,addressed。
相关单词:
- deadlock:死锁,指两个或多个进程在执行过程中因争夺资源而造成的一种互相等待的现象;
- contract:合同,契约,指由一方当事人同意另一方当事人提出的条件而缔结的协议;
- drying:晾干,风干,指使物体失去水分。
Cut and dried作为成语时,意为“千篇一律的,死板无味的”。它通常用来形容做事方法简单、缺乏创新或考虑不周。
常用短语:
1. cut and run
2. cut corners
3. cut through
4. cut to the chase
5. cut off the flow
6. cut one"s losses
7. cut one"s teeth
双语例句:
1. I always like to cut and run when things get too complicated.
2. She cut corners to save money on her expenses.
3. He cut through the crowd to reach his friend.
4. We need to cut to the chase and focus on the real issues.
5. The speaker tried to cut off the flow of questions but failed.
6. We should always cut our losses and walk away from a bad deal.
7. I cut my teeth on a variety of different tasks during my early years of work.
英文小作文:
标题:Life Is Too Short to Waste on Cut-and-Dry Issues
Life is too short to spend time on trivial matters that are not worth our energy and time. We should focus on the important things that matter to us and let go of the things that are not worth our attention. When we encounter a difficult situation, we should not be afraid to cut through the confusion and take decisive action. We should not be afraid to make mistakes or take risks because we will learn from them and become stronger. Instead of being stuck in a loop of negative thoughts, we should try to cut off the flow of negative energy and focus on positive actions that will help us move forward in life. By doing so, we can live a more fulfilling life and avoid wasting our time on things that do not matter.