免费试听
didder的音标是[ˈdɪdər],基本翻译是滴答声。速记技巧可以使用字母代替的方法,即用字母d代替音标中的元音部分,用r代替辅音部分。这样可以将音标缩短为三个字母,方便记忆。
Didder的英文词源是古英语中的"didder"或"diddere",意为“滴答声”。它的变化形式包括过去式"diddered",过去分词"diddered",现在分词"diddering",和第三人称单数"diddles"。
相关单词:
"diddle"意为“摇晃,摇摆”,其词源也与滴答声有关,可能来源于中世纪英语中的"diddy",意为“颤抖”。
"dither"意为“颤抖,犹豫”,这个词源于中世纪英语中的"diddy",意为“颤抖”和"dither",意为“颤抖着移动”。
"tick-tock"意为“滴答声”,常用来描述钟表或心脏的跳动声。
"dribble"意为“滴下”,这个词源于古英语中的"drabbe",意为“滴下”。
"dribble over"意为“滴下很多”,这个词来源于古英语中的"drabbe over",意为“滴下很多”。
以上就是didder的相关单词和变化形式,以及它们的词源和含义。这些单词在英语中有着丰富的含义和用法,可以帮助我们更好地理解和使用这个单词。
常用短语:
1. diddle (v.) 虚度时间,浪费
2. diddled (adj.) 虚假的
3. diddle about (v.) 闲荡,无所事事
4. diddle the devil (v.) 欺骗魔鬼
5. double-diddling (n.) 玩弄两面手法
6. double-talk (n.) 虚伪的言辞
7. double-cross (v.) 欺骗,背叛
例句:
1. He diddled the money out of investors and then double-crossed them by disappearing with the cash.
2. She always diddles around on her day off, but when it comes to work, she"s a double-talker.
3. The politician"s double-diddling was exposed by an undercover reporter.
4. He"s a double-crosser, always trying to take advantage of others.
5. The double-diddling company was finally caught by the authorities and fined heavily.
6. The double-talking politician was voted out of office after a public outcry.
7. She diddled around with her phone all day, but when it came to her work, she was always late and didn"t do her job properly.
英文小作文:
Title: The Difference between a Double-Dipper and a Double-Crosser
In our daily lives, we encounter many different types of people, and it is often difficult to determine which ones are trustworthy and which ones are untrustworthy. One type of untrustworthy person that we often hear about is the double-dipper or the double-crosser.
The double-dipper is someone who takes advantage of others repeatedly, often getting something for nothing or receiving more than they deserve. They may be able to convince others to give them something, but then they may not use it properly or even return it to its rightful owner. This type of behavior is dishonest and unethical, and it can have negative consequences for those around them.
On the other hand, the double-crosser is someone who intentionally deceives others for their own gain or benefit. They may start a relationship or make a promise that they do not intend to keep, and then they will use that relationship or promise to their advantage. This type of behavior is even more unethical and can have long-lasting negative effects on those around them, as they may lose trust in others and become distrustful themselves.
In conclusion, the double-dipper and the double-crosser are both untrustworthy types of people who can have negative effects on those around them. It is important to be aware of these types of people and to avoid getting involved with them, as they can have a negative impact on our lives and relationships.
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历