fall into的音标是[fɔːl fɔːl](美语中前者略读),基本翻译是“进入;陷入;落在…上;落在…后面”,速记技巧是“f-o-r-l-o-w”(跟随)。
“fall into”这个词源可以追溯到古英语“falle”或“falla”这个词,意思是“掉落”或“陷入”。它的变化形式包括过去式“fell”,过去分词“fallen”,现在分词“falling”等。
相关单词:
1. “fall into a habit”意为“养成习惯”,这个词组中的“habit”来源于拉丁语,意为“习惯”。
2. “fall into line”意为“跟上队伍”,这个词中的“line”来源于古英语中的“lini”,意为“行”。
3. “fall into ruins”意为“陷入废墟”,这个词中的“ruins”来源于拉丁语,意为“废墟”。
以上这些词都与“fall into”这个英文词组有关,它们都表达了某种状态或情况的发生。具体的使用语境和含义需要根据上下文来确定。
至于相关单词的数量,由于问题中要求至少十个,以下再提供一些例子:
4. “fall into bed”意为“上床睡觉”,这个词中的“bed”来源于古英语中的“bedd”,意为“床”。
5. “fall into disuse”意为“不再使用”,这个词中的“disuse”来源于拉丁语,意为“不使用”。
6. “fall into the trap”意为“陷入陷阱”,这个词中的“trap”来源于古英语中的“trapu”,意为“陷阱”。
7. “fall into confusion”意为“陷入混乱”,这个词中的“confusion”来源于拉丁语,意为“混乱”。
8. “fall into disrepair”意为“破旧不堪”,这个词中的“disrepair”来源于古英语中的“dispreare”,意为“破旧”。
9. “fall into the abyss of despair”意为“陷入绝望的深渊”,这个词中的“abyss”来源于拉丁语,意为“深渊”。
10. “fall into the hands of the enemy”意为“落入敌手”,这个词中的“enemy”来源于拉丁语,意为“敌人”。
以上这些单词都与“fall into”这个英文词组有密切关系,它们在不同的语境中表达了不同的含义和用法。
常用短语:
1. fall into the habit of doing
2. fall into the trap of
3. fall into disuse
4. fall into ruins
5. fall into line
6. fall into pieces
7. fall into the hands of
例句:
1. He fell into the habit of smoking after work.
2. They fell into the trap of accepting a bad deal.
3. The building fell into ruins after the earthquake.
4. She tried to fall into line with the group"s pace.
5. His watch fell into pieces when he dropped it.
6. The money fell into the hands of the thief.
7. Don"t let yourself fall into the hands of temptation.
英文小作文:
I fell into a deep sleep last night, and I dreamed about falling into a beautiful garden filled with flowers and butterflies. I could hear birds chirping and see butterflies fluttering around me as I walked through the garden. It was such a wonderful dream, and I woke up feeling refreshed and happy. I hope to experience such a beautiful dream again someday.
翻译:昨晚我陷入了深深的睡眠,我做了一个美梦,梦见自己掉进了一个满是鲜花和蝴蝶的美丽花园。我听到鸟儿鸣叫,看到蝴蝶在我身边飞舞,我在花园里漫步。这是一个多么美好的梦啊,我从梦中醒来,感到精神焕发,心情愉快。希望有一天能再次体验到如此美丽的梦境。