fishwife的音标为[ˈfɪʃwɪf] ,基本翻译为“泼妇;卖鱼妇”,速记技巧为:fish(鱼)+wife(妻子)→卖鱼的人→泼妇。
Fishwife这个词来源于英语,它的词源可以追溯到古英语中的fiscweap,这个词的意思是“捕鱼的网”。Fishwife这个词本身的意思是“卖鱼的妇女”,这个词在英语中用来形容卖鱼的人或他们的行为。
变化形式:在英语中,fishwife的复数形式是fishwives,过去式和过去分词形式都是fished,现在分词是fishing。
相关单词:
1. fishmonger - 卖鱼的商人,与fishwife同源,但更正式。
2. net - 网,捕鱼网,与fishing有联系。
3. trawl - 拖网捕鱼法,也是一种捕鱼方式。
4. seafarer - 海员,与fishing相关的职业。
5. coastal - 沿海的,与fishing相关的地理概念。
6. fisherman - 渔夫,与fishing相关的职业。
7. oyster - 牡蛎,与fishing相关的食物。
8. maritime - 海的,与fishing相关的地理概念。
9. seafood - 海鲜,与fishing相关的食物类别。
10. coastal town - 沿海城镇,与fishwives相关的地理概念。
常用短语:
1. fish in the air 水中捞月 - 徒劳无功
2. fish in troubled waters 浑水摸鱼 - 趁机捣乱
3. fish out - 找出真相
4. fish in a barrel 瓮中捉鳖 - 轻而易举
5. fish for compliments - 虚心求教
6. fish one’s mouth - 奉承某人
7. a big fish in a small pond 小池塘里的大家伙 - 出色的领导者
例句:
1. He tried to fish in the air but only caught a few stray clouds.
2. The police managed to fish out the truth of the crime.
3. I had to fish out my keys that had dropped into a grate.
4. She was a big fish in a small pond and was able to lead the team to success.
5. She was fishing for compliments after her recent promotion.
6. The waiter was fishing for tips with his charming smile.
7. The boss is a big fish in a small pond and is well respected by his colleagues and subordinates.
英文小作文:
Title: The Fish in the Pond
Being a big fish in a small pond can be both a challenge and an opportunity. As a leader, you have the chance to make a difference and influence the team, but you also have to deal with the limitations of your position and resources. However, this does not mean that being a big fish is only about power and status. It is also about wisdom, leadership, and teamwork.
When you are a big fish in a small pond, you have to be aware of your limitations and constantly strive to improve yourself and your team. You have to be able to manage your time effectively, delegate tasks effectively, and motivate your team to reach their full potential. You also have to be able to work with other leaders and stakeholders to achieve common goals and objectives.
Moreover, being a big fish in a small pond requires you to be open-minded, flexible, and willing to learn from your mistakes and successes. You have to be able to adapt to changing situations and respond quickly to new challenges. You also have to be able to communicate effectively with your team and stakeholders, and build trust and rapport with them.
In conclusion, being a big fish in a small pond is not just about being powerful and respected, but about being a wise, effective, and responsible leader who can work with others to achieve their goals and objectives. It requires continuous learning, self-reflection, and teamwork, and it is an enriching experience that can bring personal and professional growth.