fl oz的音标为/fluːz/,基本翻译为“fluid液量,流量”或“fluids液态物”,而速记技巧可以考虑使用谐音法,将其记作“福利救”。
Fl oz这个词的词源可以追溯到拉丁语“fluidus”意为流动的,液体的。它的变化形式包括“fluid”和“fluency”,其中“fluid”意为液体的,可流动的,而“fluency”意为流畅,流利。
相关单词:
fluidity:流动性,流畅性
fluidly:流畅地,流利地
overflow:溢出,泛滥
effluent:流出物,废水
fluent:流利的,流畅的
fluency:流畅,口才
flux:流动,变迁
effusion:流出,分泌
effluvium:流出物,排泄物
inflow:流入,流入量
以上这些单词都与“fl oz”这个词源和变化形式有直接或间接的联系,它们在英语中广泛使用并描述各种与液体流动和变化相关的概念。
常用短语:
1. a piece of cake
2. hit the ground running
3. hit the nail on the head
4. hit a brick wall
5. hit the books
6. hit the sack
7. hit the road
例句:
1. A piece of cake for me, I can cook a delicious meal in no time.
2. I hit the ground running after taking a break, and I managed to finish all my work in a single day.
3. His suggestion hit the nail on the head and we all agreed with him.
4. We hit a brick wall when we tried to negotiate with the company, and we couldn"t reach an agreement.
5. I hit the books hard before my exam and prepared for the test well.
6. I hit the sack early tonight, as I have a busy day ahead of me.
7. It"s time to hit the road and go to work.
英文小作文:
Life is like a marathon, and we need to hit the ground running to keep up with it. Whether it"s work, school, or personal goals, we need to be ready to face challenges head-on and work hard to achieve our dreams. However, sometimes we hit a brick wall that seems impossible to overcome, and we need to keep pushing ourselves to find a way through it. At these times, we need to remember that success is not always easy, but it"s worth it in the end. So, let"s hit the books, hit the road, and keep moving forward towards our goals with courage and determination!