网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    环球网校公共英语单科强化班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语考点精讲班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语精品VIP班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语高端签约班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 公共英语 > Flaubert

Flaubert

Flaubert的音标是["flɔːbəːt],基本翻译是福楼拜。速记技巧可以考虑使用字母或单词缩写来记,例如:F=for,L=life,B=be,E=experience。

Frédéric-Auguste-Jean-François Flaubert (1802-1880)是一位法国作家,他的作品深受人们喜爱。以下是他的一些英文词汇的词源、变化形式和相关单词:

1. "Madame Bovary" (夫人博瓦叶):词源为拉丁语,意为“夫人”或“女士”。在法语中,这个词通常用作对已婚女性的尊称。

2. "Sentimentalism" (情感主义):这个词源于希腊语中的 "sentiment",意为“情感”或“感觉”。在 Flaubert 的小说中,"Sentimentalism" 指的是一种浪漫的情感表达方式。

3. "Egotism" (自我主义):这个词源于拉丁语中的 "ego"(我),表示自我中心或自我主义。在 Flaubert 的作品中,"Egotism" 通常用来描述一种过分强调自我价值和自尊的行为。

4. "Boredom" (无聊):这个词源于古英语中的 "boren"(钻孔),表示对重复或单调活动的厌倦。在 Flaubert 的作品中,"Boredom" 通常用来描述一种无聊、无趣的状态。

5. "Sentimentality" (感伤主义):这个词源于法语中的 "sentiment",意为“情感”或“感觉”。在 Flaubert 的小说中,"Sentimentality" 指的是一种过分强调情感表达的方式,通常带有一种伤感或忧郁的情绪。

6. "Ambitious" (有野心的):这个词源于拉丁语中的 "ambitio",意为“追求”。在 Flaubert 的作品中,"Ambitious" 通常用来描述一个人有强烈的追求成功和成就的欲望。

7. "Psychoanalysis" (精神分析):这个词源于希腊语中的 "psyche"(灵魂)和 "analysis"(分析)。在 Flaubert 的作品中,"Psychoanalysis" 指的是对人类心理和情感的研究和分析。

8. "Romanticism" (浪漫主义):这个词源于拉丁语中的 "romanus",意为“罗马的”。在 Flaubert 的作品中,"Romanticism" 指的是一种强调情感、想象力和个人经历的艺术风格。

9. "Cultivated" (有教养的):这个词源于拉丁语中的 "cultus",意为“耕种”或“培养”。在 Flaubert 的作品中,"Cultivated" 通常用来描述一个人具有文化修养和知识水平的人。

10. "Sensibility" (感性):这个词源于拉丁语中的 "sensum",意为“感觉”或“感知”。在 Flaubert 的作品中,"Sensibility" 通常用来描述一个人的情感敏感度或对事物的感知能力。

以上这些词汇的变化形式和相关单词,反映了 Flaubert 在他的作品中如何使用语言来表达他的思想和情感,同时也展示了语言的发展和变化。

常用短语:

1. Love at first sight

一见钟情

2. All for one, one for all

团结互助

3. A penny saved is a penny earned

省下的钱就是赚到的钱

4. A bird in the hand is worth two in the bush

双鸟在林不如一鸟在手

5. Strike while the iron is hot

趁热打铁

6. Kill two birds with one stone

一箭双雕

7. Have a hearty appetite

胃口大开

例句:

1. I fell in love with her at first sight.

我一见钟情于她。

2. We should all help each other in our work.

我们大家在工作中应该互相帮助。

3. I saved a few extra coins to buy a new bicycle.

我省下几个硬币买了辆新自行车。

4. He is always ready to lend a helping hand to anyone in need.

他总是乐于助人。

5. We must strike while the iron is hot - we don"t have much time.

我们必须趁热打铁,我们没有多少时间了。

6. Eat hearty to keep yourself strong and healthy.

吃得好才能身体好。

7. I have a hearty appetite for breakfast every day.

我每天早餐胃口都很好。

英文小作文:

My favorite saying is "A bird in the hand is worth two in the bush." It reminds me of the importance of taking advantage of opportunities when they arise. I believe that having something solid and reliable in your hands is always better than relying on something uncertain that may not come to fruition.

In my life, I have seen people who chase after multiple opportunities, but end up losing what they already have. Conversely, those who seize what they have are more content and happy with their lives.

For example, I have a friend who always chases after new experiences and opportunities, but she often finds herself feeling empty and unsatisfied. Conversely, another friend who focuses on maintaining good relationships and cherishing what she has is always happy and content with her life.

Therefore, "A bird in the hand is worth two in the bush" reminds me to be mindful of the opportunities that are right in front of me, and to not be too distracted by what"s out of reach or uncertain. It"s important to appreciate what I have now and not to miss what could be lost if I don"t seize the moment.

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新