flesher的音标是[ˈfleʃə(r)],基本翻译是“剥皮者;肉馅”。速记技巧是:f-lesh-er,注意字母e中间没有小点。
Flesher这个词来源于拉丁语“fles”表示肉,因此它与肉类或人体有关。它的变化形式包括过去式“fleshed”,过去分词“flecked”和现在分词“fleshing”。
相关单词:
1. Flesh (n.):肉,人体组织。这个词在英语中经常用来指代人体的肉体部分,比如“肌肉”、“皮肤”等。
2. Flesh out:这个词组通常用来描述增加或丰富某事物的细节或内容,比如“把故事情节更加丰富地展开”。
3. Flesh-eating bacteria:食肉细菌,是一种能够通过伤口或其它方式进入人体并分解肌肉组织的细菌。
4. Fleshpots:指放纵饮食之所,也用来形容放纵的生活方式。
5. Flesh-and-blood:有血有肉的,真实的。
6. Fleshwound:肉体上的伤口,通常指由物理伤害造成的伤口。
7. Fleshpraise:赞美肉体的赞美诗或歌曲。
8. Fleshpot:肥沃的土壤,也用来形容富饶的地方或生活。
9. Fleshy:指物体或生物组织丰满、柔软的特性。
10. Fleshy fruit:果肉丰满的水果,如苹果、梨等。
以上单词都与flesher这个词的词源——肉——密切相关,反映了人类对肉体的关注和与之相关的各种概念。
常用短语:
1. in good shape 处于良好状态
2. hit the ground running 开始工作
3. hit the books 学习
4. take a gamble 冒险
5. keep one"s feet on the ground 保持冷静
6. go for broke 全力以赴
7. have a chip on one"s shoulder 感到不满
双语例句:
1. I"m feeling in good shape after a hard workout.
2. She hit the books hard for the exam.
3. We took a gamble on hiring him, but it paid off.
4. He"s always keeping his feet on the ground, no matter what happens.
5. She went for broke when she tried to save the company.
6. I"ve got a chip on my shoulder about being overlooked for the promotion.
7. They"re having a great time hitting the town after work.
英文小作文:
Fleshing out our daily routine with some new activities can help us stay healthy and happy. For instance, we can start our day with a morning run or a brisk walk to clear our minds and get our blood flowing. Then, we can hit the books for an hour or two before work to keep our minds sharp and ready for whatever comes our way. After work, we can take a break from work and hit the town with friends for some fun and relaxation. Finally, before going to bed, we can take a hot bath or shower to ease our muscles and prepare ourselves for a restful night"s sleep. With these activities, we can stay in good shape and keep our spirits up while enjoying our days.