免费试听
force majeure的音标为[fɔːrs meɪdʒʊə],基本翻译为“不可抗力;重大力量;强制执行”,速记技巧为:在法语中,force majeure意为“不可抗力”时,通常指由于战争、天灾、政府法令等外界重大事件所引起的不能预料、不能抗拒的力量。
Force Majeure是一个法语词,意为“重大力量”,其词源可以追溯到拉丁语和法语词汇。它的词根“force”意为力量或强制,而“majeur”意为主要的或重要的。
变化形式:在英语中,Force Majeure通常被简化为“Force M”或“FM”。
相关单词:
1. forcibly - 意为“强行地”,词源与Force Majeure相同,表示通过强制手段进行。
2. major - 意为“主要的”,与Force Majeure中的“majeur”相对应。
3. majority - 意为“大多数”,与major相关,表示在数量上占主导地位。
4. resolute - 意为“坚决的”,这个词也与“majeur”有关,表示决心和坚定。
5. substantial - 意为“实质的,大量的”,与Force Majeure中的“majeur”含义相近,表示重要的或实质性的。
6. impair - 意为“损害”,这个词与Force Majeure中的“majeur”无关,但表示对某物的破坏或削弱。
7. indemnify - 意为“赔偿”,这个词与Force Majeure的含义无关,但表示对因不可抗力事件受到损失的人进行补偿。
8. override - 意为“否决,优先”,这个词与Force Majeure中的“majeur”无关,但表示在优先级或重要性上超过其他事物。
9. majority rule - 意为“多数决定”,这个词与majority相关,表示通过多数投票来决定某事。
10. force majeure clause - 意为“不可抗力条款”,这个词用于法律术语中,表示在合同或协议中规定因不可抗力事件导致的违约不承担责任。
常用短语:
1. force majeure event
2. be unable to fulfill
3. due to unforeseeable circumstances
4. be unable to complete
5. be forced to withdraw
6. be unable to proceed
7. be forced to reschedule
双语例句:
1. In the event of a force majeure, the contract may be canceled or modified. (遇有不可抗力事件,合同可以取消或变更。)
2. The company was unable to fulfill the contract due to force majeure. (由于不可抗力,公司无法履行合同。)
3. The project was forced to withdraw due to unforeseeable circumstances. (由于不可预见的情况,项目被迫撤出。)
4. The company was forced to reschedule the payment schedule due to unforeseeable events. (由于不可预见的事件,公司被迫重新安排付款时间。)
5. We apologize for the delay in delivery, but we are experiencing a force majeure situation. (我们对延迟交货表示歉意,但我们正在经历不可抗力情况。)
6. The factory was unable to complete the production due to a force majeure event. (由于不可抗力事件,工厂无法完成生产。)
7. The shipment was delayed due to weather conditions, which were beyond our control, and we apologize for any inconvenience this may have caused. (由于天气原因,货物运输被推迟,这是我们无法控制的,对于由此可能带来的不便,我们深感抱歉。)
英文小作文:
In the world of business, there are many unexpected events that can arise that can affect the progress of a project or contract. A force majeure can be anything from natural disasters to government regulations that force companies to change their plans or even cancel contracts.
When dealing with a force majeure, it is important to communicate quickly and clearly with all parties involved, explaining the situation and what steps are being taken to mitigate the impact.
Sometimes, companies may need to renegotiate contracts or make adjustments to their plans to accommodate the new circumstances. This can be a challenging process, but it is essential to maintain a professional and respectful approach with all stakeholders.
By being proactive and understanding the impact of force majeure events, businesses can minimize any negative consequences and focus on moving forward with their plans and goals.
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历