grotesquery的音标是[ˈɡrəʊteskwɪdʒ] ,基本翻译是怪诞性,速记技巧是利用词根记忆,可以与“古怪的”进行联想记忆。
Grotesquery这个词的词源可以追溯到拉丁语,意为“怪异、奇特”。它的变化形式包括过去式和过去分词形式的“grotesquely”,现在分词形式的“grotesquely”,形容词形式的“grotesque”以及名词形式的“grotesque”。
相关单词有:
1. “monstrosity”:意为“怪物、奇形怪状的东西”,其词源同样来自拉丁语,表示“怪物”的意思。
2. “absurdity”:意为“荒谬、愚蠢”,这个词源于法语的“absord”,意思是“离开正路”。
3. “eccentricity”:意为“古怪、离奇”,这个词源于拉丁语中的“eccentrica”,意为“偏离中心的”。
4. “fantastic”:意为“奇异的、幻想的”,这个词源于意大利语的“fantasia”,意为“幻想”。
5. “oddity”:意为“古怪、奇特”,这个词源于古英语中的“odda”,意为“不同的事物”。
6. “preposterous”:意为“荒谬的、不合情理的”,这个词源于拉丁语中的“preposterus”,意为“向前的、错误的”。
7. “ridiculous”:意为“荒谬的、可笑的”,这个词源于法语中的“ridicule”,意为“嘲笑”。
8. “grotesque”除了原词义外,还可以表示“怪异的、奇特的”,这个词在英语中非常常见,可以用于形容各种奇怪的事物。
9. “marvel”:意为“奇迹、令人惊奇的事物”,这个词源于拉丁语中的“miraculum”,意为“奇迹”。
10. “oddball”:意为“古怪的人或物”,这个词源于俚语中的“oddity”和“ball”的组合,用来形容行为或外貌非常古怪的人或物。
Grotesquery: 常用短语
1. Be on one"s way
2. Behind one"s back
3. At one"s best
4. In one"s prime
5. Be all ears
6. Be in a fix
7. Be in a tizzy
双语例句:
1. Be on your way, please! (请走好!)
2. She is behind her boss"s back in her criticism of him. (她背后对上司批评。)
3. He was at his best when he was helping others. (他帮助别人时表现最好。)
4. I was in my prime when I was young. (我年轻时正处于鼎盛时期。)
5. She is all ears to hear what her boss has to say. (她全神贯注地听她上司说话。)
6. He is in a fix trying to solve the problem of the leaky faucet. (他被卡在解决漏水的水龙头问题上。)
7. The news caused her to go into a tizzy. (这个消息让她惊慌失措。)
英文小作文:
The world is full of grotesquery, and it is our responsibility to recognize and appreciate the beauty that lies beneath the surface. We should not be fooled by the superficial appearance of things, but rather focus on the true essence of each individual or situation. When we do this, we can better understand ourselves and others, and we can create a more harmonious world.