Guantanamo的音标为["ɡuːtɑːnəməʊ] ,基本翻译为关塔那摩湾,是美国在古巴的一处海军基地,被用作关押涉嫌与美国作对者的监狱。速记技巧可以考虑使用字母缩写法,将其记为"固探魔湾"。
Guantanamo这个词的英文词源可以追溯到西班牙语词汇"Guantánamo",意为"三角洲"。这个词在西班牙语中是一个地理名词,指的是一个位于古巴东南部的三角洲地区。
Guantanamo的变化形式包括复数形式"Guantámanos"和过去式"Guantánamoed"。
与这个词相关的单词包括:
1. "Guantanamo Bay":指的是关塔那摩湾,一个位于古巴南部海湾的军事基地,曾经是美国关押涉嫌恐怖主义嫌疑人的地点之一。
2. "Guantanamo Bay Naval Base":指的是关塔那摩湾海军基地,曾经是美国海军的一个重要基地,现在被用作关押涉嫌恐怖主义嫌疑人的地点之一。
这个词在英语中通常被用来指代美国在关塔那摩湾设立的军事监狱,这个监狱曾经被批评为不人道和非法的场所。这个词也经常被用来比喻类似的拘留场所或监禁机构。
常用短语:
1. Guantanamo Bay Naval Base
2. Guantanamo Detention Center
3. Guantanamo Bay Prison
4. Guantanamo Military Tribunal
5. Guantanamo Trials
6. Guantanamo Detainee Interrogation
7. Guantanamo Military Rape
例句:
1. The US military has been accused of using torture at Guantanamo Detention Center.
2. The Guantanamo Trials have been criticized by human rights organizations.
3. The prisoners at Guantanamo Bay Naval Base are facing uncertain future.
4. The Guantanamo Military Tribunal has been criticized for its fairness and transparency.
5. The US government has been criticized for its handling of the Guantanamo Detainees.
6. The Guantanamo Interrogation program has been widely condemned by human rights organizations.
7. The Guantanamo Military Rape has caused widespread condemnation and controversy.
英文小作文:
标题:Guantanamo Detention Center: A Conundrum of Human Rights and Justice
Guantanamo Detention Center, located on the US Naval Base in Cuba, has been a controversial topic since its establishment in 2002. The center has been criticized for its use of torture and other forms of ill-treatment on detainees, as well as the fairness and transparency of its military tribunals. Despite these criticisms, the center has also been praised for its role in counterterrorism efforts, as it has held some of the most notorious terrorist suspects in history.
The center"s future remains uncertain, as it faces challenges from human rights organizations and legal challenges from detainees. However, regardless of its future, Guantanamo Detention Center has become a symbol of the US government"s approach to counterterrorism and human rights issues, which has sparked debate and controversy around the world.