huff的音标是[ˈhʌf],基本翻译是生气。速记技巧可以使用字母组合hu代替。
Huffs这个词的英文词源可以追溯到古英语中的haf, which means "to blow" or "to puff with breath". Huffs这个词在英语中通常用来描述一种生气的、不满的情绪。
变化形式:在词形上,huffs没有明显的变化形式,它始终保持了原始的形式。
相关单词:
1. Huffing and puffing:这是一个常用的比喻,用来描述某人努力或使劲地做某事,就像吹气球一样。
2. Temper:这个词源于拉丁语,意为“脾气”或“情绪”。Huffs和Temper常常一起使用,用来描述一个人因为情绪失控而发脾气。
3. Pout:这个词源于法语,意为“撅嘴”,通常用来描述一个人因为不满或生气而撅着嘴的样子。
4. Fuss:这个词源于古英语,意为“忙乱”或“不安”,通常用来描述因为担心或不满而产生的紧张不安的情绪。
5. Snarl:这个词源于古英语,意为“咆哮”或“怒吼”,通常用来描述动物或人的愤怒和不满的情绪。
6. Blow off steam:这是一个常用的短语,意为“发泄情绪”,通过运动、谈话或其他方式来释放不满的情绪。
7. Fuming:这是一个常用的副词,用来描述一个人因为愤怒或不满而感到非常生气。
8. Ruffled:这个词源于法语,意为“弄皱的”或“不安的”,通常用来描述因为情绪波动而产生的紧张不安的情绪。
9. Agitated:这个词源于拉丁语,意为“不安的”或“焦虑的”,通常用来描述因为紧张、担忧或不满而产生的情绪。
10. Upset:这个词源于古英语,意为“心烦意乱的”或“不安的”,通常用来描述因为情绪波动或担忧而产生的紧张不安的情绪。
常用短语:
1. Huff and puff and blow the house down
2. Huff and puff all you can, but you"ll never win
3. Huff or puff, it"s up to you
4. Huff and you"ll blow the house down
5. Huff and you"ll come to grief
6. Huff and you"ll get nowhere
7. Huff and you"ll only make matters worse
例句:
1. 他气呼呼地走了,仿佛想把房子一口气吹倒。
2. 如果你继续这样吹胡子瞪眼,你永远不会赢。
3. 你愿意吹鼻子瞪眼,还是愿意合作?
4. 他气呼呼地走了,仿佛只要他一吹气,房子就会倒下。
5. 如果你再吹鼻子瞪眼,你只会遭殃。
6. 如果你继续吹鼻子瞪眼,你只会原地踏步。
英文小作文:
I am feeling a bit huffy today. I am not sure why, but I am feeling irritable and impatient. I am trying to keep calm, but it is not easy. I am trying to remind myself that this is only temporary, but it is difficult to ignore my feelings. I am trying to focus on what I can control, but it is hard not to let my emotions get the better of me. I know that I need to be patient and understanding with myself and others, but it is not always easy. I hope that I can find a way to manage my emotions better and be more understanding and compassionate with myself and others.