网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    环球网校公共英语单科强化班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语考点精讲班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语精品VIP班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语高端签约班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 公共英语 > humbugs

humbugs

humbugs的音标为[ˈhjuːmbʌks],基本翻译为“欺诈行为;骗人的玩意儿;假货”。速记技巧为:谐音记忆:“忽悠布”,指欺骗人的布。

Humbug这个词源于英语,意为“骗子,欺诈行为”,其词源可以追溯到古英语中的“hum”和“bugge”,分别表示“欺骗”和“惊慌”。

变化形式:humbug的过去式和过去分词都是humbugged,现在分词则是humbugging。

相关单词:

“charlatan”意为“江湖骗子”,其词源可以追溯到法语中的“charlataner”,意为“假装有某种技能或知识”。这个词源于拉丁语中的“charitas”,意为“慈善”。

“hoax”意为“骗局”,其词源可以追溯到古英语中的“hoxe”,意为“欺骗”。这个词在英语中经常用来指代骗人的把戏或恶作剧。

“fraud”意为“欺诈”,其词源可以追溯到拉丁语中的“fraudere”,意为“欺骗”。这个词在英语中经常用来指代通过欺骗手段获取利益的行为。

“juggle”意为“虚报,夸大”,其词源可以追溯到古英语中的“jugle”,意为“欺骗,欺诈”。这个词在英语中经常用来指代虚报数字或夸大事实的行为。

“swindler”意为“诈骗犯”,其词源可以追溯到法语中的“swindler”,意为“骗取他人财物的人”。这个词源于拉丁语中的“swindere”,意为“欺骗”。

“deception”意为“欺骗,欺诈”,其词源可以追溯到拉丁语中的“deceptus”,意为“被欺骗”。这个词在英语中经常用来指代通过欺骗手段获取利益的行为。

“con”意为“诈骗”,其词源可以追溯到西班牙语中的“con”,意为“用某种方式”。这个词在英语中经常用来指代通过欺骗手段获取利益的行为。

“bluff”意为“虚张声势,欺骗”,其词源可以追溯到古英语中的“blof”,意为“吹牛,夸大”。这个词在英语中经常用来指代通过虚张声势或欺骗手段获取利益的行为。

“prevaricate”意为“搪塞,敷衍”,其词源可以追溯到拉丁语中的“pre-”和“varicere”,意为“说谎,敷衍”。这个词在英语中经常用来指代故意不回答或搪塞问题。

常用短语:

1. humbug cloths

2. humbug the market

3. humbug the public

4. humbug the government

5. humbug the media

6. humbug the opposition

7. humbug the opposition party

双语例句:

1. The seller tried to sell me a cheap humbug cloth, but it turned out to be of poor quality.

2. The government is trying to humbug the public by claiming that it is doing everything possible to solve the economic crisis.

3. The media is full of humbugs, they are always trying to make money by publishing sensational news.

4. The opposition party is trying to humbug the voters by claiming that they will solve all the problems if elected.

5. The seller tried to humbug me by claiming that the price of the goods was lower than it really was.

6. The politician is a complete humbug, he always talks big but fails to deliver.

7. The company is trying to humbug investors by claiming that its stock is a good investment, but in reality it is a scam.

英文小作文:

Humbugs in Society

In society, there are many people who try to deceive others by using false claims or promises. These people are known as "humbugs". They may try to sell cheap goods or claim that they can solve all problems if elected, but in reality they are just trying to make money or gain power.

However, we should not be fooled by these people because they do not have our best interests at heart. Instead, we should be wary of their claims and look for reliable sources of information before making decisions. We should also try to be aware of our own biases and preconceived ideas so that we can make more objective judgments.

In conclusion, society is full of humbugs who try to deceive others for their own benefit, but we should not let them get away with it. We should be aware of their tricks and use our critical thinking skills to avoid being fooled by them.

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新