hustings的音标为[ˈhʌstɪŋz] ,基本翻译为“竞选集会场所”,速记技巧为:竞选集会场所,要记牢,字母组合ing发/ɪŋ/。
Hustings这个词的词源可以追溯到古英语,意为“喧嚣的集会”。它的变化形式包括复数形式hustings和过去式hustled。
相关单词:
Election(选举):这个词直接源自拉丁语,意为“选择”或“投票”。
Vote(投票):这个词也是源自拉丁语,意为“投掷”或“决定”。
Polling Station(投票站):这个词是现代英语中的一个词,用来描述投票的地方。
Campaign(竞选):这个词源自法语,意为“竞赛”或“比赛”,现在通常用来描述政治竞选活动。
Manifesto(宣言):这个词源自拉丁语,意为“显示”或“声明”,通常用来描述一个政党的竞选宣言。
Debate(辩论):这个词源自古英语,意为“讨论”或“辩论”,通常在政治辩论中使用。
Rally(集会):这个词源自法语,意为“集合”或“聚集”,通常在政治集会上使用。
Forum(论坛):这个词源自拉丁语,意为“讨论的地方”,现在通常用来指政治论坛或辩论场所。
Slogan(口号):这个词源自现代英语,意为“口号”或“标语”,通常在政治竞选中使用。
以上这些单词都与hustings这个词有密切的联系,它们都反映了政治活动和民主选举的核心元素。
常用短语:
1. campaign for
2. debate the issues
3. speak in support of
4. make a speech in support of
5. launch a campaign
6. gather support
7. rally support
例句:
1. We are holding a hustings to debate the issues around housing reform.
2. He campaigned for the presidency, speaking in support of his platform.
3. She launched a campaign to raise money for charity.
4. They gathered support for their proposal to build a new hospital.
5. The politicians rallied support for their election platform.
6. She spoke at the hustings in support of her opponent"s campaign.
7. The debate was lively, with both sides presenting their arguments forcefully.
英文小作文:
标题:竞选活动:政治舞台上的重要时刻
竞选活动是政治生活中的重要时刻,是候选人展示自己、争取选民支持的平台。在这个舞台上,候选人需要通过辩论、演讲等方式,向选民阐述自己的政策主张,争取他们的支持。在这个过程中,候选人需要积极争取选民的支持,同时也要善于倾听选民的意见和建议,以便更好地了解选民的需求和期望。
竞选活动的成功与否,不仅取决于候选人的个人魅力和能力,还取决于选民的支持和参与。因此,竞选活动不仅是候选人的舞台,也是选民参与政治生活的重要途径。通过竞选活动,我们可以更好地了解政治议题,更好地参与政治决策过程,为我们的社区和国家的发展做出贡献。