Hilmar的音标为["hɪlmɑː]:
基本翻译:希尔马尔
速记技巧:海狸马拉松(谐音)
以上信息仅供参考,可能因为语境、文化差异等因素导致翻译有细微差别。
Hilmar可以列出英文词源为拉丁语和古英语,变化形式包括词根、词缀和复合词。以下是十个相关单词及其演变和含义:
1. "civil" (公民的,民事的) - 词源为拉丁语"civis",意为“市民”,通过添加词缀"-il"变为形容词"civil",表示“公民的,民事的”。
2. "government" (政府) - 来自古英语"govern",意为“统治,管理”,通过添加词缀和复合而成。
3. "education" (教育) - 来自拉丁语"educere",意为“引导,培养”,通过添加词缀和复合而成,表示“引导,培养人的知识或技能”。
4. "literacy" (读写能力) - 来自拉丁语"literatus",意为“有学问的”,通过添加词缀和复合而成,表示能够读写的人。
5. "commerce" (商业) - 来自古英语"commor",意为“交易,买卖”,通过添加词缀和复合而成。
6. "industry" (工业) - 来自拉丁语"industria",意为“技能,技巧”,通过添加词缀和复合而成,表示从事工业的人或行业。
7. "governmental" (政府的) - 来自形容词"governmental",由"government"(政府)派生而来,表示与政府有关的。
8. "social" (社会的) - 来自拉丁语"socialis",意为“共同的,社会的”,通过添加词缀和复合而成,表示与社交、人际关系相关的。
9. "commerce" (商业交易) - 由"commerce"(商业)加上后缀"-tion"构成,表示商业交易的行为或状态。
10. "industry" (工业生产) - 由"industry"(工业)加上后缀"-ment"构成,表示工业生产的过程或产品。
以上单词的演变过程反映了英语词汇在历史上的发展和变化,也体现了语言的经济原则和文化交流的影响。
常用短语:
1. by the way
2. all in all
3. as far as I"m concerned
4. at the same time
5. break even
6. come to a conclusion
7. keep in touch
例句:
1. By the way, I"m going on a trip next week.
2. All in all, I think we did a good job.
3. As far as I"m concerned, education is the key to success.
4. At the same time, we must also protect the environment.
5. Breaking even means neither making a profit nor a loss.
6. We came to a conclusion that we needed to improve our productivity.
7. Keep in touch with me and let me know how things are going.
英文小作文:
When it comes to communication, it"s essential to stay in touch with friends and family. By using modern technology such as social media apps and text messages, we can easily keep in touch with those we care about from anywhere and at any time. However, face-to-face communication is still the most effective way to build strong relationships and convey our true feelings and thoughts to others. Therefore, it"s important to schedule regular get-togethers and phone calls to maintain strong relationships and stay connected with those we love.