anhima的音标为["æniːmə] ,基本翻译为“厌恶;反感;憎恶;鬼怪;魔鬼”,速记技巧为“厌恶-an-ima”。
Anhimá这个词源于美洲印第安语言,意为“灵魂之歌”。它的变化形式包括其过去式和过去分词形式,分别为Anhíma和Anhíma-。
相关单词:
灵魂(soul):这个词源于拉丁语“anima”,意为生命的气息或灵魂。它经历了许多变化形式,包括其复数形式souls,现在分词soul,过去式soul和过去分词sown。
精神(spirit):这个词源于古英语“spirit”,意为呼吸或气息。它经历了许多变化形式,包括其复数spirits,现在分词spirit,过去式spirited和过去分词spirited。
歌唱(sing):这个词源于古英语“singan”,意为唱歌或歌唱。它的变化形式包括其现在分词singing,过去式sung和过去分词sung。
灵魂之声(voice of the soul):这个词是由Anhimá和“voice”组成的合成词,意为灵魂的声音或心声。
灵魂之舞(dance of the soul):这个词是由Anhimá和“dance”组成的合成词,意为灵魂的舞蹈或内心的表达。
以上这些单词都与Anhimá这个词有着密切的联系,它们都表达了人类内心深处的情感和表达方式。这些单词在英语中有着广泛的应用,并且成为了文化和艺术领域中不可或缺的一部分。
常用短语:
1. in the long run 长期来看
例句:In the long run, hard work pays off. 长期来看,努力工作会有回报。
2. at the drop of a hat 一旦…就…
例句:He is willing to help at the drop of a hat. 他一有需要就愿意帮忙。
3. hit or miss 偶然的,碰巧的
例句:Sometimes we have hit or miss experiences. 有时候我们会碰巧遇到一些好事或坏事。
4. keep one"s eyes open 保持警觉
例句:He always keeps his eyes open for new opportunities. 他总是保持警觉寻找新的机会。
5. on a daily basis 每天
例句:We meet on a daily basis to discuss work issues. 我们每天开会讨论工作问题。
6. take a breather 休息一下
例句:After a long day"s work, we take a breather and unwind. 工作了一整天后,我们休息一下放松身心。
7. keep one"s options open 保持选择权
例句:He is keeping his options open by not making a decision yet. 他还没有做出决定,所以保持选择权。
英文小作文:
My life is full of ups and downs, but I always try to keep my options open and take a breather when needed. I believe that in the long run, hard work pays off, so I always try my best in everything I do. However, I also understand that life is not always smooth sailing, and unexpected events may happen from time to time. Therefore, I try to be prepared for any situation and keep my eyes open for new opportunities. In conclusion, life is full of challenges, but with perseverance and resilience, I believe that anything is possible.