antenna mast的音标是["æntɪˈnə] 美 ["æntɪˌnə] ,意思是天线杆。
基本翻译:天线塔架。
速记技巧:天线+柱子=天线杆。
Antenna mast: 词源:该词源自拉丁语“antenna”和“massa”,分别表示“触角”和“物质”。
变化形式:在英语中,antenna mast通常被简称为“mast”,表示“桅杆”或“杆子”。
相关单词:
1. mastodon - 意为“象牙塔”,源自拉丁语“mammuthus”和“odon”,表示巨大的象。
2. mastiff - 意为“大獒”,源自拉丁语“mastus”和“fier”,表示强壮的犬类。
3. masturbation - 意为“自慰”,源自拉丁语“masticare”和“abuse”,表示咀嚼或自慰。
4. mastery - 意为“精通,掌握”,源自拉丁语“masteo”和“ratio”,表示对某项技能的掌握。
5. mastership - 意为“领导地位,管理权”,源自拉丁语“master”和“ship”,表示领导地位或管理团队。
6. mastertone - 意为“主音,基音”,源自拉丁语“master”和“tone”,表示音乐中的主要音调。
7. mastication - 意为“咀嚼”,源自拉丁语“masticare”和“ation”,表示咀嚼的动作。
8. mastectomy - 意为“切除手术”,源自拉丁语“masticare”和“excision”,表示切除手术。
9. mastitis - 意为“乳腺炎”,源自拉丁语“mamma”和“itis”,表示乳腺的炎症。
10. mastication cycle - 意为“咀嚼周期”,源自antenna mast的词源,表示咀嚼过程中的一系列动作和周期。
antenna mast
常用短语:
1. antenna mast height 杆塔高度
2. antenna mast distance 杆塔距离
3. antenna mast orientation 杆塔朝向
4. antenna mast height adjustment 杆塔高度调整
5. antenna mast maintenance 杆塔维护
6. antenna mast inspection 杆塔检查
7. antenna mast replacement 杆塔更换
双语例句:
1. The antenna mast is tall and can be seen from far away.
这座天线杆又高又大,远远就能看见。
2. The distance between the antenna masts is appropriate for the area.
天线杆之间的距离对于这个地区来说是合适的。
3. The orientation of the antenna mast is towards the sky, allowing maximum signal reception.
天线杆朝向天空,可以接收最大信号。
4. We need to adjust the height of the antenna mast to ensure optimal signal reception.
我们需要调整天线杆的高度,以确保最佳信号接收。
5. The maintenance of the antenna mast is crucial to ensure its long-term reliability.
天线杆的维护对于确保其长期可靠性至关重要。
6. The inspection of the antenna mast should be carried out regularly to avoid any potential issues.
应该定期检查天线杆,以避免任何潜在问题。
7. The replacement of the antenna mast is necessary when it becomes too old or damaged.
当天线杆变得太老或损坏时,更换它是必要的。
英文小作文:
My favorite technology is satellite communication, which uses antenna masts to send and receive signals in space. These masts are essential for maintaining communication between people and things in remote areas or when there is no internet connection. They are also used for transmitting data and television signals, making them an integral part of modern life. I hope to work in the field of satellite communication one day and contribute to its development and use worldwide.