beaufet的音标是[beʊˈfɛt],翻译成中文是餐具柜、餐具架。
速记技巧:将“beaufet”拆分为“beu”和“fet”,可以想到“beautiful”和“fetish”,那么“beu”可以理解为“餐具”,而“fetish”可以理解为“崇拜”,结合起来就是餐具柜。
beaufet这个词的词源可以追溯到法语词汇“beau”和“table”,意为“美丽的桌子”。它的变化形式包括其复数形式“beaufs”和过去分词形式“beauithed”。
相关单词:
table:桌子,常用于描述食物放置的地方或餐桌。
dessert:意为“甜点”,源自拉丁语中的“de sors”,意为“从源头”。
appetite:意为“食欲”,源自拉丁语中的“appetere”,意为“追求,渴望”。
breadth:意为“宽度”,源自中世纪英语中的“beauwth”,意为“宽度”。
height:意为“高度”,源自拉丁语中的“beauht”,意为“美丽的”。
meal:意为“一餐饭”,源自拉丁语中的“meal”,意为“食物”。
tableware:意为“餐具”,源自法语词汇中的“table”和“ware”,意为“器皿”。
banquet:意为“宴会”,源自法语词汇中的“beauit”和“quet”,意为“美丽的宴会”。
feast:意为“盛宴”,源自拉丁语中的“feastum”,意为“盛大的宴会”。
以上这些单词都与beaufet这个词有密切的联系,它们在英语中都得到了广泛的使用和认可。这些单词的词源、变化形式以及相关的含义都反映了英语语言的发展和演变。
beau fonds:
1. 常用短语:
in a good/bad/great/poor state
in a good/bad mood
have a good/bad day
be in a good/bad mood
be in high spirits
be in low spirits
双语例句:
1. Today I am feeling in a bad state after a long day at work.
2. She always has a good mood when she is around her friends.
3. After a hard day"s work, I am feeling in high spirits.
4. He is in low spirits because he failed the exam.
5. She is in a bad mood because she is feeling ignored by her boyfriend.
6. I am feeling in a good state after a long vacation.
7. The weather is in a good mood, it is sunny and warm today.
英文小作文:
Today, I woke up feeling in a good mood, which helped me to start my day with a smile on my face. However, after a while, my mood started to change because of some unexpected problems at work. I felt frustrated and upset, but I managed to keep my spirits up by reminding myself that everything will eventually get better. I am grateful for having such a strong support system around me, which helps me to stay positive and optimistic even when things are not going my way.