buffeting的音标为["bʌfɪtɪŋ] ,基本翻译为“殴打,鞭打;风吹,摇摆”。速记技巧为:可以联想到“鞭打”时,皮鞭抽打的声音是“嘣-噼-噼-”。
Buffeting这个词的词源可以追溯到拉丁语和法语,具体来说,它是由“buffus”(意为“狂暴的”)和“batere”(意为“摇摆”)组成的派生词,表示“猛烈摇晃”或“冲击”。
变化形式:在英语中,buffeting的形式有复数形式“buffets”,过去式和过去分词形式为“buffeted”,现在分词为“buffeting”。
相关单词:
battering(打击,重击):这个词与buffeting有相似的含义,都表示强烈的冲击或打击。
shaking(摇晃,震动):这个词表示轻微的或连续的摇晃,与buffeting在某种程度上有相似之处。
thrashing(痛打,狠揍):这个词的含义与buffeting的冲击和打击含义最为接近,常常用于描述激烈的打骂。
buffalo(水牛):这个词虽然是另一个单词,但与buffeting有某种联系,因为水牛在某些地区被用作劳动力或食物来源,有时可能会受到冲击和打击。
Buffeting这个词在描述风暴、海浪等自然力量的冲击时非常适用,也可以用于描述人或物体受到强烈冲击的情况。
常用短语:
1. buffeting winds
2. be buffeted by
3. be shaken by the buffeting
4. buffet oneself
5. be buffeted around
6. be buffeted by difficulties
7. be buffeted by changes
例句:
1. The ship was buffeted by the heavy waves.
2. The company was buffeted by the economic downturn.
3. The storm buffeted the house, shaking it to its foundations.
4. She buffeted herself vigorously to keep warm.
5. He was buffeted around by the different opinions in the debate.
6. The difficulties of life buffet us constantly.
7. The changes in the job market buffet many people.
英文小作文:
Life is like a buffeting wind, sometimes gentle, sometimes fierce, but it never stops blowing. We are constantly buffeted by changes, difficulties, and challenges, but it is how we respond to these that defines us. We may feel overwhelmed at times, but we must never give up. Instead, we should embrace the buffeting and use it to strengthen ourselves, to push us forward and to make us stronger. In the face of life"s buffeting winds, we must hold on tightly to our dreams and aspirations, never letting go, for only then can we truly claim to have weathered the storm and emerge stronger than ever.