bumkin 的音标是["bʌmkin]。基本翻译是“布明金”。速记技巧可以使用其发音中的主要元音字母组合进行简化记忆。例如,可以将“bum”简化为“bm”,再加上“kin”的发音,就可以快速记忆了。
bumkin这个词的英文词源可以追溯到中世纪英语单词“bundkin”,意为“篮子”。它的变化形式包括:
1. Bundkin -> Bumkin:这个变化形式是在14世纪出现的,它是由“bundkin”经过缩略和词义转变而来,现在主要用来指代篮子或者筐子。
相关单词:
1. basket(篮子):这是一个常用的英语单词,用来描述一种用于盛放物品的敞口篮子或筐子。
2. bamboo basket(竹篮):这种篮子通常由竹子编织而成,是传统的中国和亚洲食品储存和运输工具。
3. wicker basket(柳条篮子):这种篮子由柳条编织而成,是传统的英国和欧洲食品储存和运输工具。
4. market basket(购物篮子):这种篮子通常用于在市场或超市购物时携带购买的商品。
5. picnic basket(野餐篮子):这种篮子通常用于户外野餐时携带食物和必需品。
6. laundry basket(洗衣篮子):这种篮子通常用于存放需要清洗的衣物,以便于洗衣机操作。
7. hampster basket(仓鼠笼):这是一种专门为仓鼠设计的笼子,类似于一个小型的bumkin。
8. flower basket(花篮):这种篮子通常用于盛放鲜花或植物,是传统的欧洲婚礼和节日装饰品。
9. fishing basket(钓鱼篮子):这种篮子通常用于钓鱼时携带鱼饵和工具。
10. baby bumkin(婴儿车):这是一种专门为婴儿设计的bumkin,通常用于携带婴儿外出。
常用短语:
1. get along with
2. look forward to
3. on the one hand…on the other hand
4. as far as I’m concerned
5. in my opinion
6. make a difference
7. take it easy
双语例句:
1. I’m getting along with my work, thanks to your help.
2. I’ve been looking forward to seeing you again.
3. On the one hand, I’m happy about the news, but on the other hand, I feel a bit sad.
4. As far as I’m concerned, we should try our best to help those in need.
5. In my opinion, taking a break is essential to relieving stress.
6. What you said makes a big difference to me.
7. Take it easy, everything will be okay in the end.
英文小作文:
When it comes to making friends, I believe it’s important to be understanding and patient. After all, we all have our own unique personalities and ways of dealing with things. However, it’s also essential to maintain a positive attitude and be willing to accept others for who they are. This way, we can build meaningful relationships with people who share our interests and values, and create a support system that helps us get through tough times. Furthermore, it’s essential to be open and honest with our friends, as trust is essential for maintaining healthy relationships. Finally, remember to take it easy and enjoy the process of making new friends and building relationships with those we already know.